pauker.at

Spanisch Deutsch haute auf den Putz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. Putz
m
tendido
m

(yeso)
Substantiv
Dekl. Putz
m
tarrajeo
m

(in Peru)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Putz
m
revoque
m
Substantiv
Dekl. Putz
m
atavío
m
Substantiv
Dekl. Putz
m

(z.B. Wandputz)
yeso
m
Substantiv
Dekl. archi Putz
m
enlucido
m
archiSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf den Namen... a nombre de...
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf/unter Putz montiert montado sobre/bajo revoque
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
hör auf mich toma mi parecer
den Hass schüren alimentar el odio
auf sobrePräposition
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
auf das Wohl von ... a la salud de ...
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
Haute Couture
f
alta costuraSubstantiv
auf Umwegen ugs por carambola
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Witz verstehen dar en el chiste
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
den Schmuck verstecken esconder las joyas
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 23:07:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken