pauker.at

Spanisch Deutsch hatte eine Strafe zu gewärtigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
Strafe
f
pringue
m

(castigo)
Substantiv
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
wieder zu sich kommen tornar en
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
zu Hunderten a centenares
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
zur Strafe como castigo
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
zu Werbezwecken con fines promocionales
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
zu Ihrer Information para su información
eine Erfindung machen inventar algo
eine Tür zumachen asegurar una puerta
zu festem Zinssatz a renta fija
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Eingebung haben tener una idea
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
zu diesem Zweck con tal fin
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine Geschmacksfrage sein ser cuestión de gusto
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine geführte Tour una visita guiada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:59:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken