pauker.at

Spanisch Deutsch fiel jmdm. ins Auge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
ins Spanische übersetzen romancearVerb
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
eine Beleidigung für das Auge sein ofender la vista
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
wirts Konjunkturanstieg
m
auge m coyunturalwirtsSubstantiv
ins Auge sehen
(Risiko)
encarar
(riesgo)
Verb
ins Auge sehen
Schwierigkeiten)
encararse
(dificultades)
ins Auge springen resaltarVerb
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
Zeiger
m

(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
Boom
m
auge
m
Substantiv
Eicher m, Eichmeister
m
fiel
m

(inspector)
Substantiv
Aufschwung
m
auge
m
Substantiv
Aufstieg
m
auge
m
Substantiv
Expansion
f
auge
m
Substantiv
Zeiger m, Zunge
f

(einer Waage)
fiel
m

(de una balanza)
Substantiv
Dekl. Höhepunkt
m

(des Gipfels)
auge
m
Substantiv
von Epochen) Blütezeit
f
auge
m
Substantiv
Auge
n

(in Kartoffeln)
grumo
m

(en patatas)
Substantiv
Auge
n

(Fettauge)
ojo
m
Substantiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
adj standorttreu fiel a la ubicaciónAdjektiv
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
fig - etwas springt ins Auge algo salta a la vistafig
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ins Gebirge a la sierra
adj zuverlässig adj fielAdjektiv
relig Gläubige m f, Gläubiger
m
fiel m
f
religSubstantiv
meteo Zwischenhoch
n
breve auge
m
meteoSubstantiv
Auge in Auge frente a frente
geistiger Höhenflug auge espiritual
adj gut
(Gedächnis)
adj fiel
(memoria)
Adjektiv
ich fiel caí
INDEFINIDO
adj, relig gläubig creyente, fielreligAdjektiv
(Personen) treu, getreu adj fielAdjektiv
Anhänger
m
el fiel
m
Substantiv
ins Ausland al extranjero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 7:43:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken