pauker.at

Spanisch Deutsch fé la figura d'un cicolaté

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Unredlichkeit
f
mala fe
f
Substantiv
adj glaubwürdig adj digno de feAdjektiv
Nachtrag m (zur Richtigstellung von Druckfehlern) fe f de erratasSubstantiv
relig Glaubenszweifel
m
duda f de fereligSubstantiv
etwas / jmdm. Glauben schenken dar fe a algo/alguien
recht Gutglaubensschutz
m

Grundsatz u.a. des Handelsrechts, ähnlich dem Prinzip des gutgläubigen Erwerbs, betrifft das rechtlich geschützte Vertrauen auf einen Rechtsschein und gibt demjenigen der auf den Rechtsschein vertraut bestimmte Rechte, diese sind unterschiedlich geregelt. Gutglaubensschutz besteht gegenüber dem, der sich als Kaufmann aufspielt, ohne es zu sein (Scheinkaufmann). Auch die Eintragungen im Handelsregister genießen Gutglaubensschutz (§ 15 III HGB).
protección f de la buena ferechtSubstantiv
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
solch ein Gehalt un sueldo así
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
mit einem Blick de un vistazo
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
sich anstrengen hacer un esfuerzo
Dekl. Urkunde
f
fe
f

(certificado)
Substantiv
Dekl. Zusicherung
f
fe
f

(palabra)
Substantiv
Dekl. Nachweis
m
fe
f

(certificado)
Substantiv
Dekl. Versicherung
f
fe
f

(palabra)
Substantiv
Vertrauen
n

(zu)
fe
f

(en) (siehe auch: confianza)
Substantiv
( auch: relig ) Glaube
m

(an)

ohne Plural
fe
f

(en)
religSubstantiv
Dekl. Treue
f
fe
f

(lealtad)
Substantiv
beweiskräftig sein hacer fe
blinder Glaube fe ciega
recht Bösgläubigkeit
f
mala fe
f
rechtSubstantiv
ugs eine Stange Geld
n
un dineral
m
Substantiv
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein schlichtes Gemüt un simplón
bezeugen dar feVerb
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken. El amor y la fe, en las obras se ven.Redewendung
in einem Zug, auf einmal de un trago
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
alternativer Prozess un proceso alternativo
Unmenge
f
un sin finSubstantiv
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
einen Schluck nehmen atizarse un trago
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Problem lösen [od. bewältigen] resolver un problema
vor kurzer Zeit hace un rato
eine Waffe tragen portar un arma
einen Schreck einjagen dar un susto
das stinkt zum Himmel es un escándalo
in einer Wohngemeinschaft leben compartir un piso
sich ein Konzert anhören escuchar un concierto
Washington D.C.
n

(D.C. = District of Columbia) - Der District of Columbia oder Washington, D.C. ist Bundesdistrikt, Regierungssitz und seit 1800 die Hauptstadt der Vereinigten Staaten. Der Distrikt ist kein Bundesstaat und gehört auch zu keinem, er ist vielmehr dem Kongress der Vereinigten Staaten direkt unterstellt. Wenn z. B. in deutschen Medien von "Washington" (ohne "D.C.") die Rede ist, ist damit in der Regel der Regierungssitz bzw. die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika gemeint und nicht der Bundesstaat Washington. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Washington,_D.C.
Washington D.C.
m
Substantiv
einen Preis verleihen conceder un premio
literarische Figur
f
la figura literariaSubstantiv
ein Gerücht in die Welt setzen difundir un rumor
an Wert gewinnen experimentar un aumento
mongoloid sein ser un mongólico
einem Irrtum unterliegen padecer un error
eine Acht malen pintar un ocho
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
sich blamieren reflexiv pasar un papelónVerb
einen Preis nicht annehmen rechazar un premio
eine Straftat begehen cometer un delito
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:54:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken