pauker.at

Spanisch Deutsch entre les deux

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich abheben (von), hervortreten, sich hervortun destacarse (de/entre)
passen, hineinpassen
(in)

(Schuhe, Kleidungsstücke)
entrar
(en)
Verb
auto hineinfahren
(in)
entrar
(a/en)
autoVerb
einlaufen
(in)

(Schiff)
entrar
(a/en)
Verb
eintreten
(in)
entrar
(a/en)
Verb
infor einloggen entrarinforVerb
navig einfahren
(in)

(auch: Eisenbahnwesen, Zug)
entrar
(a/en)
navigVerb
hineingehen
(in)
entrar
(a/en)
Verb
herkommen entrarVerb
beginnen, anfangen entrarVerb
Zutritt haben
(zu)
entrar
(en)
Verb
zwischen etwas unterscheiden distinguir entre algo
die / diese würden ihnen gut tun les irían bien
fig zwischen den Zeilen lesen leer entre renglonesfigRedewendung
2. (indir.Obj.) m f pl ihnen les
(Höflichkeitsf.) Ihnen les
1. (dir.Obj.) m pl sie les
inmitten
(mitten in/unter)
entrePräposition
( auch: fig ) schwanken
(zwischen)
oscilar
(entre)

(fluctuar)
figVerb
ihnen les
unter
(inmitten, zwischen)
entrePräposition
(Höflichkeitsf.) Sie les
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
in der Menschenmenge untertauchen meterse entre la gente
zwischen entre; (en medio de)
ugs, etwas knabbern meterse algo entre dientes
Baulücke
f
solar m entre edificiosSubstantiv
Pedro kauft ihnen Blumen Pedro les compra flores
Linienabstand
m

(Typografie)
separación f entre líneasSubstantiv
aviat Flugabstand
m

(wörtlich: Distanz zwischen Flugzeugen)
distancia f entre avionesaviatSubstantiv
ganz oben auf der Prioritätenliste stehen encontrarse entre las prioridadesunbestimmt
er/sie ist im Rampenlicht aufgewachsen se crió entre candilejas
sich unter die Zuschauer mischen mezclarse entre los espectadores
das Land ist nichts für sie no les tira el campo
ugs zwischen beiden stimmt Chemie hay química especial entre ellos
f
Substantiv
wir haben ihnen die Rechnung vorbereitet les hemos preparado la factura
Publikumswirkung
f
efecto m entre el públicoSubstantiv
hinter den Kulissen entre bambalinas
im Halbschlaf entre sueños
Zwischeneinkünfte
pl

(Außensteuergesetz / Steuerrecht)
entre ingresos
m, pl
Substantiv
in Gänsefüßchen entre comillas
sich winden
(schlängeln)
serpentear (entre) Verb
unter der Woche entre semana
adv wochentags entre semanaAdverb
er/sie soll eintreten!
(hineingehen)
¡que entre!
zwischen.... und .... entre... y....
fig übrigens ... entre paréntesis, ...fig
ich schreibe ihnen pl les escribo
unter sich entre ellas
wir wären Ihnen dankbar les agradeceríamos
Ihnen les plPronomen
ich grüße sie pl les saludo
ihnen gefällt 3.MZ les gusta
in Anführungszeichen
( " " )
entre comillas
( « » )
unter Freunden entre amigos
alle zusammen entre todos
u.a. (unter anderen) entre otros
sich zwischen ... befinden estar entre
in Lebensgefahr schweben (wörtl.: sich zwischen Leben und Tod befinden) estar entre la vida y la muerte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 17:30:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken