pauker.at

Spanisch Deutsch dringend bitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bitte
f
petición
f

(solicitud)
Substantiv
ganz dringend con la máxima urgencia
flehentlich bitten invocar
dringend bitten instarVerb
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
dringend, eilig adj acucianteAdjektiv
adj dringend
(dringend Aufmerksamkeit erfordernd)
adj imperioso (-a)
(que necesita atención urgente)
Adjektiv
bitten
(inständig)
rogarVerb
bitten invitar
(rogar)
Verb
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
inständig bitten perorar
(pedir)
Verb
bitten (um) postularVerb
inständig bitten suplicarVerb
bitten (um)
(Hilfe, Unterstützung)
solicitar
(ayuda, apoyo)
Verb
kläglich bitten
(um)
clamorear
(rogar)
flehentlich bitten Konjugieren implorarVerb
eindringlich bitten encarecerVerb
eindringlich bitten
(um)
instarVerb
inständig bitten
(um)
instar
(pedir)
Verb
adv dringend de toda necesidadAdverb
dringend sein urgir
adv dringend adv urgentementeAdverb
adj dringend adj urgenteAdjektiv
adv dringend con urgenciaAdverb
adj dringend adj apremianteAdjektiv
adj dringend adj ejecutivo (-a)
(urgente)
Adjektiv
dringend verdächtig altamente sospechoso
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
um Entschuldigung bitten pedir perdón
inständig bitten (um) deprecarVerb
um Unterkunft bitten pedir posada
um Schutz bitten pedir resguardo
um Schonung bitten pedir indulgencia
um Feuer bitten pedir lumbre
um Erlaubnis bitten pedir permiso
dringend notwendige Reparaturmaßnahmen trabajos de reparación que sean de apremiante necesidad
um Verzeihung bitten pedir perdón
jmdn. inständig bitten suplicar a alguien
um die Hand bitten pedir verb la mano
sich gern bitten lassen hacerse de rogar
nachdrücklich um etwas bitten pedir algo con insistencia
Flehen n, (dringendes) Bitten
n
clamoreo
m
Substantiv
um einen Termin bitten pedir hora
ich brauche dringend Urlaub necesito unas vacaciones urgentemente
ich muss dringend telefonieren tengo que llamar por teléfono urgentemente
fig sich sehr bitten lassen venderse muy carofig
sich gern(e) bitten lassen hacerse de rogar
die Sache ist sehr dringend el asunto corre prisa
eindringlich [od. inständig] flehen [od. bitten] extremar sus súplicas
jmdn. um Hilfe bitten solicitar ayuda a alguien
da dieser Auftrag sehr dringend ist, bitten wir Sie um sofortige Lieferung como este pedido es muy urgente, les rogamos lo suministren inmediatamenteunbestimmt
sie bitten uns um den Gefallen, dass wir uns zu ihren Gunsten einsetzen / verwenden nos piden por favor que intercedamos a su favor
dringend davon abraten, etwas zu tun desaconsejar seriamente de hacer algo
sich ergeben (wörtl.: um Kakao bitten) pedir cacao
(in Lateinamerika)
Redewendung
für jmdn. um Gnade bitten pedir clemencia para alguien
sie bitten/verlangen/bestellen 3.MZ piden
Bitte f; Anliegen n; Bitten n; Bittgesuch
n
ruego
m
Substantiv
da hilft kein Bitten und Flehen no valen ruegos ni súplicas
um die Adresse bitten und sie geben pedir y decir la dirección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 9:14:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken