pauker.at

Spanisch Deutsch die Stellung halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Stellung beziehen tomar partido (a favor de)
die öffentliche Hand el sector público
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Totenwache halten velar a un muerto
Siesta halten sestear
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
die Schleppe tragen llevar la cola
die höfliche Anrede el tratamiento de cortesía
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die Geduld verlieren impacientarse
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
den Mund halten tener la lengua
die Ursache haben tener fuente
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die geographische Lage la posición geográfica
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die Arme verschränken cruzar los brazos
die besagte Person la persona de marras
die Bremse ziehen aplicar el freno
für rechtens halten considerar legítimo
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:25:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken