pauker.at

Spanisch Deutsch der Trümmer, das Strandgut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
der/das Stärkste el más fuerte
der / die / das Gleiche el mismo / la misma / lo mismo
das Wiederanziehen der Preise la recuperación de los precios
das war der Fall tal fue el caso
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das alte Laster el vicio de siempre
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
das führende Unternehmen la empresa líder
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Ausdrücken der Zahnpastatube el destripamiento del tubo dentífrico
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der, die, das billigste el menos caro, la menos cara
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das ist die Band esta es la orquesta
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das gleiche lo mismo
der gleiche el mismo
das heißt lo sea, es decir que
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
der gute Ton el buen tono
bei der Durchsicht al examinarlo
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
Selbstbestimmungsrecht der Völker derecho de autodeterminación de los pueblos
der subventionierte Wohnungsbau la vivienda de protección oficial (abreviat.: VPO)
der, die, das que
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
der Heilige Stuhl la Santa Sede
aus der Nähe de cerca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:10:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken