pauker.at

Spanisch Deutsch denen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nach denen
(Relativpronomen)
tras los cualesPronomen
die Mädchen, mit denen... las chicas con quienes...
Es gibt Leute, denen es schlechter geht als mir hay gente que lo pasa peor que yo
das ist von denen, die ihr ganzes Geld für Klamotten ausgeben fam ese es de que se lo echan todo encima
in Uruguay und Argentinien
Redewendung
er gehört zu denen, die ... es de los que ...
die einzigen Augenblicke, in denen... los únicos momentos en que...
Diese Schuhe ähneln denen, die Dolores trägt. Esos zapatos son parecidos a los que lleva Dolores.
ugs fam denen werde ich was husten ya se pueden ir preparando
Die Mädchen, mit denen wir gekommen sind. las chicas con las que hemos venido
culin, gastr jeder der Gänge, in denen der "cocido" serviert wird
Cocido (gekocht) ist allgemein der spanische Begriff für Eintopf. Der bekannteste spanische Eintopf ist der cocido de garbanzos, deutsch "Kichererbsen-Eintopf". Neben Kichererbsen enthält ein cocido de garbanzos in der Regel Fleisch, Gemüse (z. B. Möhren, Kohl, oder Kartoffeln), Paprikawurst (Chorizo) und Blutwurst (Morcilla). Andere, seltenere Varianten des Kichererbsen-Eintopfes werden mit Muscheln oder Stockfisch zubereitet. Aus dem Kochsud der Kichererbsen wird eine Suppe zubereitet, die Sopa de Cocido. Weitere bekannte Gerichte mit dem Namen Cocido sind der Cocido Madrileño, ein Kichererbsen-Eintopf aus Madrid und der Cocido Gallego, ebenfalls ein Kichererbsen-Eintopf, aus der Region Galicien.
vuelco
m
culin, gastrSubstantiv
Einige von denen, die dafür waren, und einige, die dagegen waren, projizieren unverbesserlich nationalistische Interpretation auf die Gegenseite, insbesondere nach dem Urteil. Algunos dentro y fuera proyectarán sin remedio la interpretación nacionalista de unos y de otros, sobre todo después de la sentencia.
sich auf Dinge einlassen, denen man nicht gewachsen ist meterse en camisas de once varas
(refrán, proverbio)
Redewendung
denen es gegeben ist bekannt zu sein se han dado a conocer
Paco gehört zu denen, die Musik überhaupt nicht mögen Paco es de los menos aficionados a la música
ich habe drei Bücher abgesehen von denen, die ich verliehen habe tengo tres libros, más los que he prestado
jemand, der von Dingen redet, von denen er nichts versteht fig abogado de secanofig
die Farben der Vorhänge beißen sich mit denen der Wand los colores de las cortinas no entonan con los de la pared
das sind Volksbräuche, an denen die Bourgeoisie keinen Anteil hat son costumbres populares en las que no participa la burguesía
ein vollständiges Angebot für die Artikel, an denen Sie interessiert sind una oferta completa para los artículos en los que Vds. están interesados
es gibt Tage, an denen man lieber im Bett bleiben sollte hay días en los que uno estaría mejor metido en la cama
das Ergebnis waren dann unausgewogene Resolutionsentwürfe, denen wir in der Europäischen Union nicht zustimmen konnten el resultado fueron proyectos de resolución sesgados que la Unión Europea no podía apoyar
diese Kinder selbst äußern schließlich auch Ängste, dass sie in religiöse Schulen verbracht werden, in denen sie eine Gehirnwäsche erhalten Satz por último, existe el temor de que estos niños sean enviados a escuelas religiosas para sufrir un lavado de cerebro
Satz
unbestimmt
in Gibraltar leben etwa 100 Affen in Freiheit, von denen niemand weiß, wie sie dorthin gekommen sind. en Gibraltar habitan en libertad unos 100 monos que nadie sabe cómo llegaron hasta allí
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 4:17:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken