pauker.at

Spanisch Deutsch den Sieg erringen / davontragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Sieg
m

(Resultat)
debelación
f
Substantiv
Dekl. Sieg
m
victoria
f
Substantiv
Dekl. Sieg
m
trofeo
m

(victoria)
Substantiv
Dekl. Sieg
m
triunfo
m

(victoria)
Substantiv
Dekl. Sieg
m
palma
f

(triunfo)
Substantiv
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Sieg davontragen llevarse la palmaRedewendung
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Sieg erringen llevarse la palmaRedewendung
den Sieg davontragen alzarse con el triunfo
den Sieg erringen arrebatar la victoria
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Stier reizen alegrar al toro
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Tisch abräumen quitar la mesa
auf den Namen... a nombre de...
in den Morgenstunden a primeras horas
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Überblick verlieren perder la orientación
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Rand ausbrechen desportillarVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Mund verziehen fruncir los labios
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Tisch decken poner la mesa
den Teig ausrollen estirar la masa
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:41:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken