pauker.at

Spanisch Deutsch brachte zum Halten / Stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zum Frühstück para desayunar
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
seinen Einzug halten hacer su entrada
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
Konjugieren stehen (in einer Liste auf/in) figurar enVerb
Konjugieren stehen (geschrieben sein auf/in) estar (escrito) enVerb
Konjugieren stehen (sich befinden) encontrarseVerb
Konjugieren stehen (kleiden) sentar, quedarVerb
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Totenwache halten velar a un muerto
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
Siesta halten sestear
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
im Vordergrund stehen tener prioridad
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
im Stehen getrunken bebido / bebida de pie
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
im Mittelpunkt stehen ser el centro de atención
unter Eid stehen estar bajo juramento
zum Schweigen bringen reducir al silencio
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
eine Rede halten pronunciar un discurso
den Mund halten tener la lengua
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
wie zum Beispiel como por ejemplo
jmdn. zum Narren halten dar brega a alguien
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
(zum Bösen) verführen malearVerb
etwas zum Knuspern algo para picar
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Schaden von en detrimento de
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:17:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken