| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht |
alguien le hizo perder el equilibrio | | | |
|
(im Text) weiter vorn |
más arriba | | | |
|
denk nicht weiter darüber nach |
no le des más vueltas | | | |
|
der Forschungsauftrag brachte dem Institut neue Arbeitsplätze |
el contrato de investigación aportó nuevos puestos de trabajo al Instituto | | unbestimmt | |
|
der Spion brachte den Aktenkoffer an sich |
el espía se apoderó del maletín | | | |
|
er/sie brachte die Fete in Schwung |
fue el alma de la fiesta | | | |
|
Wenn das so weiter geht, werde ich gehen |
Si esto sigue así, yo me marcho | | | |
|
weiter nördlich |
más al Norte | | | |
|
weiter bestehen |
continuar habiendo | | | |
|
weiter bestehen |
subsistir | | Verb | |
|
adjAdjektiv weit
(räumlich ausgedehnt) |
adjAdjektiv extenso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv weit
(räumlich ausgedehnt) |
adjAdjektiv vasto (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv weiter |
adjAdjektiv ulterior | | Adjektiv | |
|
weiter kommen |
salir adelante | | | |
|
weiter so |
olé | | Interjektion | |
|
adjAdjektiv weit
(Kleidungsstück) |
adjAdjektiv holgado (-a)
(ropa) | | Adjektiv | |
|
weiter Mantel m |
manto m
(prenda de vestir) | | Substantiv | |
|
Weiter nichts?
FAQ |
¿ Nada más ? | | | |
|
(geh) weiter! |
¡ sigue !, ¡ adelante ! | | | |
|
ein bisschen weiter weg |
un poco más allá | | | |
|
advAdverb weiter |
(im Anschluss) a continuación; (danach) después; (außerdem) además; (sonst) más; (verneint) nada más | | | |
|
weiter bestehen |
seguir existiendo | | | |
|
weiter (weg) |
más allá | | | |
|
weiter machen
(Kleid) |
ensanchar
(vestido) | | Verb | |
|
übt weiter |
seguid practicando | | | |
|
Wer brachte dich mit? |
¿quién te trajo? | | | |
|
weiter Rock |
falda de vuelo | | | |
|
es bleibt nichts anderes übrig; man kann nichts weiter tun |
no queda más solución; no hay más solución | | | |
|
die politische Lage scheint sich nicht weiter zu verschlechtern |
el deterioro de la situación política parece haber remitido | | unbestimmt | |
|
vorwärts, voran, weiter |
adelante | | | |
|
gehe geradeaus weiter |
sigue todo recto | | | |
|
siehe (weiter) oben |
véase más arriba | | | |
|
sie redet weiter |
ella continúa hablando | | | |
|
du gehst weiter |
sigues | | | |
|
nur weiter! weiter so! |
¡ continua !, ¡ continue ! | | | |
|
ich mache weiter |
sigo haciendo | | | |
|
etwasetwas weiter schnallen |
aflojar algo | | | |
|
weiter unten, weiter vorn |
más abajo, más adelante | | | |
|
etwasetwas weiter vorne |
poco más adelante | | | |
|
weit fortgeschritten sein |
estar muy adelantado | | | |
|
zu weiter Strumpf m |
butifarra f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
sie brachte Zwillinge zur Welt |
alumbró gemelos | | | |
|
ich brachte; holte 1.EZ |
traje (indef.) | | | |
|
so geht das nicht weiter!
Ablehnung |
esto no puede continuar así | | | |
|
vorwärts, voran, weiter, los |
advAdverb adelante | | | |
|
machen Sie sgsingular weiter! |
¡ siga ! | | | |
|
ich folge, ich mache weiter |
sigo 1.EZ | | | |
|
was geschah weiter/danach? |
que paso despues ? | | | |
|
Lust weiter zu lernen |
ganas de seguir aprendiendo | | | |
|
stell dich weiter weg! |
¡ ponte más allá ! | | | |
|
weiter auf Seite 3 |
sigue en la página tres | | | |
|
weiter verfolgen, weitermachen (mit) |
seguir | | Verb | |
|
singt weiter dieses Lied! |
¡ seguid cantando esa canción ! | | | |
|
Punkt, ohne Absatz weiter |
punto y seguido | | | |
|
zu unserer großen Freude brachte die Frau eine Hutschachtel mit einem übergroßen Nachttopf darin
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
para gran regocijo nuestro, la señora traía una sombrerera con un enorme orinal dentro | | unbestimmt | |
|
er brachte das ganze Geld an sich |
se apoderó de todo el dinero | | | |
|
gehen Sie sgsingular geradeaus weiter |
siga todo recto | | | |
|
Lust haben, weiter zu lernen |
tener ganas de seguir aprendiendo | | | |
|
weiter verlangt er/sie nichts |
no pide nada mas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 23:42:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |