| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Mieter(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(einer Wohnung) |
inquilino mmaskulinum, -a f
(de un departamento/piso) | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
Dekl. Röhrensiphon n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der und das korrekt |
sifón mmaskulinum de tubo | | Substantiv | |
|
Dekl. Buchhaltungsservice m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. das korr. |
servicio mmaskulinum de contabilidad | | Substantiv | |
|
Dekl. botanBotanik Gummi m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art.das möglich |
caucho m | botanBotanik | Substantiv | |
|
Dekl. rechtRecht Mitgewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum común | rechtRecht | Substantiv | |
|
Dekl. Ausreisegewahrsam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der oder das |
custodia ffemininum de salida | | Substantiv | |
|
das Menschenmögliche tun |
hacer todo lo humanamente posible | | | |
|
das öffentliche Fernsehen |
el Ente Público | | | |
|
das alte Laster |
el vicio de siempre | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
das Wasser ausloten |
tentar el vado | | | |
|
das Halbfinale erreichen |
pasar a la semiautomático | | | |
|
das führende Unternehmen |
la empresa líder | | | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
das Schlachtfest feiern |
hacer la matanza | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
Dekl. Extrakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
der od.das Extrakt |
extracto m
(pasaje de un escrito) | | Substantiv | |
|
das Schwergewicht liegt auf ... |
... es lo que tiene mayor importancia | | | |
|
das Gleichgewicht halten (verlieren) |
mantener (perder) el equilibrio | | | |
|
das Leben gelassen angehen |
tomarse la vida con calma | | | |
|
das schickt sich nicht |
esto no es bien parecido | | | |
|
das Innenleben eines Menschen |
la vida interior de una persona | | | |
|
das ist die Band |
esta es la orquesta | | | |
|
das stört überhaupt nicht |
no es ninguna molestia | | | |
|
das Schraubengewinde ist ausgeleiert |
el tornillo se pasó de rosca | | | |
|
das Auseinandertreiben der Demonstranten |
la dispersión de los manifestantes | | | |
|
das stimmt nicht ganz |
eso no es del todo exacto | | | |
|
auf das Wohl von ... |
a la salud de ... | | | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
das heißt |
lo sea, es decir que | | | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
in Verwesung |
en estado de descomposición | | | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
in Geschmacksfragen |
en cuestiones de gusto | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
hineinlassen (in) |
dejar entrar (a/en) | | | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
das gleiche |
lo mismo | | | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
in Ruhe |
con tiempo | | | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 22:24:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |