pauker.at

Spanisch Deutsch betätigte den Abzug

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abzug
m
descuento
m
Substantiv
Dekl. Abzug
m

(von einer Maschine)
escape
m

(de una máquina)
Substantiv
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
foto Abzug
m
impresión
f
fotoSubstantiv
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Mund halten tener la lengua
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Stier reizen alegrar al toro
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
gegen den Strom contra la corriente
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Überblick verlieren perder la orientación
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Müll herausbringen sacar la basura
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Witz verstehen dar en el chiste
den Mut verlieren cohibirseVerb
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Anstand wahren guardar (la) compostura
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mut verlieren acoquinarse
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Tisch decken poner la mesa
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Mund verziehen fruncir los labios
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Knoten lösen deshacer el nudo
in den Morgenstunden a primeras horas
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
Abzug
m

(von Pistolen, Gewehren)
gatillo
m
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
von den Arbeitgebern ausgenutzt explotados por los empresarios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:47:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken