auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch aus etwas eine Lehre ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
das
Fazit
aus
etwas
etwas
ziehen
sacar
las
conclusiones
de
algo
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
voreilige
Schlüsse
ziehen
juzgar
al
buen
tuntún
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
Lehre
f
escuela
f
Substantiv
Lehre
f
escarmiento
m
Substantiv
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
aus
etwas
Nutzen
ziehen
beneficiarse
de
algo
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
aus
Bilbao
bilbaíno
Zahn
ziehen
arrancar
/
sacar
el
diente
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Bayern
de
Baviera
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
alle
Blicke
auf
sich
ziehen
ser
el
blanco
de
las
miradas
in
ein
neues
Haus
ziehen
mudarse
a
una
casa
nueva
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
eine
Suppe
erhitzen
calentar
una
sopa
eine
ausgedehnte
Ebene
una
dilatada
llanura
eine
Unmenge
von
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
una
atrocidad
de...
fig
figürlich
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
eine
Geschmacksfrage
sein
ser
cuestión
de
gusto
eine
Eingebung
haben
tener
una
idea
eine
Erfindung
machen
inventar
algo
eine
milde
Gabe!
¡
una
limosna,
por
caridad
!
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
so
eine
Gemeinheit!
¡
vaya
canallada
!
eine
Platte
auflegen
poner
un
disco
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
ugs
umgangssprachlich
hacer
la
repesca
de
un
examen
eine
Klassenarbeit
nachschreiben
hacer
la
recuperación
de
un
examen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:39:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X