pauker.at

Spanisch Deutsch außer Fassung geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
außer sich geraten descomponerse
außer Schussweite fuera de alcance
außer Fassung geraten aturdirse
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
außer wenn excepto si
außer Sicht sein no ser visible
sondern; nur; außer sinoKonjunktion
er/sie ist außer sich está que patalea
recht außer Kraft setzen, annullieren infirmarrechtVerb
außer sich vor Wut sein brincar de rabia
außer sich vor Freude sein brincar de alegría
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
außer Atem kommen [o. sein] perder el aliento, estar sin aliento
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
auf Abwege geraten andar en malos pasos
in Versuchung geraten caer en la tentación
in Wut geraten entrar en cólera
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
außer Kontrolle geraten desgobernarse
(perder el control)
außer Kontrolle geraten
(Thema)
desorbitarse
(asunto)
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
Fassung
f

(einer Glühbirne, Leuchte, Lampe)
el portalámparas
m
Substantiv
sie haben ihm die Nachricht übermittelt und er ist vor Wut außer sich geraten [od. hat einen Wutanfall gekriegt] le han dado la noticia y se ha puesto hecho un demonio
recht in Verzug geraten constituirse en demorarecht
aus der Fassung geraten desencajarsemediz
vor Wut außer sich geraten enloquecer(se) de rabia
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
(Maschinen) außer Kontrolle geraten, (Personen) außer sich geraten descontrolarse
durcheinander geraten liarse
durcheinander geraten mezclarse
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
mit den Raten in Rückstand geraten atrasarse en los plazos
außer
(ausschließlich)
a excepción deKonjunktion
außer menosKonjunktion
außer
(ausschließlich)
exceptoKonjunktion
außer
(abgesehen von)
aparte deKonjunktion
adv außer adv sóloAdverb
außer Atem sin resuello
praep außer salvoPräposition
in Eifer geraten (über - con), sich ereifern (über - con) acalorarse
außer Landes fuera del país
außer Atem adj fatigado (-a)Adjektiv
außer Dienst
(Beamter)
adj excedente
(funcionario)
Adjektiv
außer Hörweite fuera del alcance del oído
(auch fig ) aus dem Lot geraten / bringen desplomarsefig
außer Konkurrenz fuera de concurso
außer Haus fuera de casa
praep außer tras
(además de)
zeitlPräposition
praep außer
(räumlich; Zustände)
fuera dePräposition
außer wenn salvo que
außer Betrieb fuera de servicio
adv außer adv exceptoAdverb
außer dass ... excepto que ... +subjunt.
in Begeisterung geraten exaltarse
(entusiasmarse, apasionarse)
in Verlegenheit geraten embarazarse
(cohibirse)
in Verfall geraten decaerVerb
ins Stocken geraten quedarse estancado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:35:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken