pauker.at

Portugiesisch Deutsch außer Fassung geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
außer sich geraten transportar-se
außer sich geraten sair fora de si
außer (dat.) fora de
außer Frage f stehend inquestionável
außer sich sein vor não caber em si de
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
außer (Dat.) além de
außer sich fora de si
in Unordnung f geraten desorganizar-se
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
etwas außer Acht lassen descurar alguma coisa
sich außer Lebensgefahr befinden se encontrar fora de perigo de morte
(Geld:) außer Landes geschafft expatriado
außer Kraft f treten deixar de vigorar
(vor Wut:) außer sich descomposto adj
außer Dienst m stellen desactivar (Por)
außer sich sein vor (Dat.) remorder-se de
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
aneinander geraten mit pegar com
nach jemandem geraten atirar a alguém
geraten in (Dat.) vir parar a
Brillenfassung f, Fassung
f
armação
f
Substantiv
die Kontrolle verlieren über, die Fassung verlieren, außer sich geraten descontrolar
außer sich geraten alhear-se de si
ausser porém
ausser excepto
Fassung
f
redação
f
Substantiv
Fassung
f
versão
f
Substantiv
Fassung
f
grandezaSubstantiv
Fassung
f
situação
f
Substantiv
Fassung
f
dimensãoSubstantiv
Fassung
f
texto
m
Substantiv
Fassung
f
circunstânciasSubstantiv
außer Puste f geraten perder o fôlego
m
Substantiv
fig außer sich geraten descompor-sefig
aufbrausen, außer sich geraten exaltar-se
auf eine Sandbank geraten encalhar
auf schiefe Bahn geraten
f
fig seguir mau rumo
m
figSubstantiv
in Unordnung f geraten desacertar-se
in Konkurs m geraten falir
in Verzückung f geraten über extasiar-se com
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
in Flammen f, pl geraten ficar em chamas f, plRedewendung
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se a
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se em
durcheinander geraten enovelar-se
aneinander geraten travar-se
durcheinander geraten embrulhar-se
ausser Betrieb
m
fora do serviço
m
Substantiv
elekt Fassung
f
suporte
m
elektSubstantiv
elekt Fassung
f
soquete
m
elektSubstantiv
durcheinander geraten atrapalhar-se
durcheinander geraten desmanchar-se
geraten nach vir parar a
durcheinander geraten subverter-se
durcheinander geraten tresler
durcheinander geraten atropelar-se
in Rückstand m geraten bei (Dat.) atrasar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:04:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken