pauker.at

Spanisch Deutsch Mund-zu-Mund-Beatmungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. anato Mund
m

(vom Mensch)
boca
f

(del hombre)
anatoSubstantiv
Dekl. Mund
m
fig pico
m
figSubstantiv
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
Mund auf abre la boca
zu 10% a razón del 10%
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
gratulieren (zu) felicitar (por)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
hier zu Lande en este país
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu diesem Zweck con tal fin
zu festem Zinssatz a renta fija
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Ihrer Information para su información
hier zu Lande aquí
zu, nach, in a/al
zu Besuch kommen ir de vista
zu guter Letzt por remate
zu (hoch) demasiado (alto)
Mund-zu-Mund-Beatmung
f
respiración f boca a bocaSubstantiv
den Mund halten tener la lengua
den Mund verziehen fruncir los labios
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
im Verhältnis zu en proporción a
zu Papier bringen trasladar al papel
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu (Verhältnis) a, contra
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
zu (in) en
zu (Richtung) hacia
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu (Verwandlung) en
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:25:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken