pauker.at

Spanisch Deutsch Mentalreservation, dem stillen Vorbehalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unter dem Vorbehalt, dass ... con la salvedad de que... +subjunt.
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Hinterhalt a traición
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Teppich sobre la alfombra
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
dem Zufall überlassen dejar al azar
dem namen nach por el nombre
auf dem Lande en el campo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
mit Vorbehalt aufnehmen fig poner en cuarentenafig
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Tisch en la mesa
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Foto en la foto
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Berg en/sobre la montaña
aus dem Buch del libro
stillen
(Neugierde)
calmar
(curiosidad)
Verb
stillen
(Durst, Hunger)
apagar
(sed, hambre)
Verb
stillen
(Schmerz)
adormecer
(dolor)
Verb
stillen
(Personen)
atetar
(personas)
Verb
Vorbehalt
m
reserva
f
Substantiv
Vorbehalt
m
reserva
f
Substantiv
Vorbehalt
m

(gegen)
reticencia
f

(antes)

(reserva)
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
stillen
(Schmerz, Hunger, Durst)
calmar
(dolor, hambre, sed)
Verb
stillen
(Babys, Säuglinge)
dar el pecho
(a un bebé)
stillen
(Baby)
amamantar
(bebé)
Verb
stillen
(Hunger)
acallar
(hambre)
Verb
stillen (Neugier) satisfacerVerb
stillen (Blutungen) cortarVerb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
stillen
(Hunger, Durst)
matarVerb
Vorbehalt
m
cautela
f

(reserva)
Substantiv
stillen
(Babys, Säuglinge)
dar de mamar
(a un bebé)
stillen
(Hunger, Durst, Neugierde)
saciar
(hambre, sed, curiosidad)
Verb
stillen
(Hunger, Durst)
matar
(umgangssprachlich)
Verb
stillen
(Hunger, Durst)
aplacar
(hambre, sed)
Verb
Stillen
n

(des Hungers, des Durstes)
aplacamiento
m

(del hambre, la sed)
Substantiv
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
mit dem Vorsatz zu con la intención de
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:34:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken