| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Knappheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
escasez f
(insuficiencia) | | Substantiv | |
|
böse Zungen f, plfemininum, plural behaupten, dass... |
malas lenguas dicen que | | | |
|
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort) |
sanan cuchilladas, más no malas palabras | | | |
|
mit Knappheit |
angostamente | | | |
|
Situation f |
situación f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv arrancado (-a)
(malo) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv perverso (-a)
(malo) | | Adjektiv | |
|
böse Gedanken vertreiben |
desterrar los malos pensamientos | | | |
|
Dekl. ( auch: politPolitik ) Krise f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
convulsión f | politPolitik | Substantiv | |
|
eine Krise durchleben |
pasar por una crisis | | | |
|
Situation f |
escenario m
(situación) | | Substantiv | |
|
Krise f |
bache m | | Substantiv | |
|
Krise f |
punto mmaskulinum álgido | | Substantiv | |
|
Knappheit f |
brevedad f
(corta extensión) | | Substantiv | |
|
Situation f |
término m
(situación) | | Substantiv | |
|
Situation f
(als) |
condición f
(de)
(situación) | | Substantiv | |
|
figfigürlich die Situation ausloten |
sondear la situación | figfigürlich | | |
|
die wirtschaftliche Krise hat viele Unternehmer ruiniert |
la crisis económica ha hundido a muchos empresarios | | | |
|
verursacht durch eine wirtschaftliche Krise |
causada por una crisis económica | | | |
|
kritische Situation f |
lance m | | Substantiv | |
|
prekäre Situation f |
precariedad f
(situación) | | Substantiv | |
|
ausweglose Situation |
figfigürlich callejón mmaskulinum sin salida | figfigürlich | | |
|
kardiorespiratorische Krise |
crisis ffemininum cardiorrespiratoria | | | |
|
das Ende der Krise zeichnet sich ab |
se atisba el fin de la crisis | | | |
|
die heutige Situation |
la situación actual | | | |
|
eine Krise dämpfen |
frenar una crisis | | | |
|
eine psychosoziale Situation |
una situación psicosocial [o sicosocial] | | | |
|
böse |
(schlecht, unangenehm) malo | | Adjektiv | |
|
hast du schlechte Laune? (wörtl.: hast du schlechte [od. böse] Flöhe?); ugsumgangssprachlich du fährst aber schnell aus der Haut |
¿ tienes malas pulgas ? | | Redewendung | |
|
böse machen |
enojar
(causar enfado) | | Verb | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv siniestro (-a)
(maligno) | | Adjektiv | |
|
nachsehen, wie es um eine Situation [od. Angelegenheit] steht |
tomar el pulso
(ver cómo está un asunto) - (wörtl.: den Puls messen) | | Redewendung | |
|
böse sein |
estar enfadado (-a) | | | |
|
adjAdjektiv böse
(Kinder) |
adjAdjektiv maleducado (-a)
(niños) | | Adjektiv | |
|
böse Zunge |
mala lengua | | | |
|
böse husten |
toser severamente | | | |
|
adjAdjektiv böse
(auf/mit)
(verärgert) |
adjAdjektiv enfadado (-a)
(con) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv disgustado (-a) | | Adjektiv | |
|
böse Überraschung f |
susto m | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv böse
(Person) |
adjAdjektiv atravesado (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
böse Zunge
(Person) |
adjAdjektiv lenguaraz mmaskulinum, lenguaraza ffemininum
(in Mexiko, persona) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv mohino (-a)
(enfadado) | | Adjektiv | |
|
böse sein |
estar enojado (-a) | | | |
|
(böse) Gemeinheit f |
animalada f
(umgangssprachlich) | | Substantiv | |
|
eine sehr unterhaltsame Situation |
una situación muy divertida | | | |
|
aus schwierigen Situation herausholen |
figfigürlich sacar a flote | figfigürlich | unbestimmt | |
|
wirtsWirtschaft Zuspitzung der Krise
(auch: HANDEL) |
agudización de la crisis | wirtsWirtschaft | | |
|
aus schwierigen Situation herauskommen |
figfigürlich salir a flote | figfigürlich | unbestimmt | |
|
Stresssituation ffemininum, Stress-Situation f |
situación ffemininum estresora | | Substantiv | |
|
eine äußerst schwierige Situation |
una situación extraordinariamente difícil | | | |
|
Stresssituation ffemininum, Stress-Situation f |
situación ffemininum de estrés | | Substantiv | |
|
die Situation war ausweglos |
no había ningún escape a la situación | | | |
|
der Situation gewachsen sein |
dominar la situación | | | |
|
seine wirtschaftliche Situation sanieren |
ugsumgangssprachlich redondear un negocio | | | |
|
der Ausweg aus der Krise |
la solución para la crisis | | | |
|
die Auslösung der Krise |
el desencadenamiento de la crisis | | | |
|
sich einer Situation stellen |
figfigürlich tomar el toro por las astas | figfigürlich | Redewendung | |
|
beherrschen |
(Situation) ser dueño (de) | | Verb | |
|
das böse Omen |
el mal agüero | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:09:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |