pauker.at

Spanisch Deutsch Huf, Pedal, Fuß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
musik Pedal
n
pedal
m

(de órgano, de piano)
musikSubstantiv
auto Pedal
n
pedal
m
autoSubstantiv
auto Pedal
n
pedal
m

(de coche, de bicicleta)
autoSubstantiv
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
Fußbreit, Fuß breit
m
pie
m
Substantiv
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
Fuß m des Berges falda
f
Substantiv
Huf
m
pecueca
f

in Kolumbien, Ecuador, Venezuela (Europäisches Spanisch: pezuña)
Substantiv
Huf
m
uña
f
Substantiv
mein Fuß ist ganz dick se me ha hinchado mucho el pie
zu Fuß (wörtl.: auf den Pfoten) ugs por pata
(umgangssprachlich in Mexiko, Sierra Madre)
über den Fuß / die Schulter abrollen rodar sobre el pie / el hombro
wir sind drei Kilometer zu Fuß gelaufen recorrimos tres kilómetros a pie
Wir sind heute den ganzen Tag zu Fuß gegangen Hemos andado todo el día
auto Gas geben pisar pedalauto
auto beschleunigen pisar pedalauto
Fuß
m

(Extremität; Maß)
pie
m
Substantiv
Fuß
m
paticoria
f

(ironisch in Lateinamerika für: pie)
Substantiv
verzeihen [od. entschuldigen] Sie, dass ich Ihnen auf den Fuß getreten habe perdone que le haya pisado
und du hast vor, zu Fuß bis zum anderen Ende der Stadt zu laufen? ¿y piensas ir hasta la otra punta de la ciudad a pie?
es sind etwa 10 Minuten zu Fuß son unos diez minutos a pieunbestimmt
Fuß fassen hacer pie
ugs Fuß
m
queso
m
culinSubstantiv
zu Fuß a pie
ugs sternhagelblau [od. sternhagelvoll] sein ugs tener un pedalRedewendung
einen Fuß vorsetzen avanzar un pie
zu Fuß gehen ir andando
gehen, zu Fuß gehen caminarVerb
zu Fuß gehen/laufen ir a pie
sich den Fuß verstauchen dislocarse un pie
sich den Fuß verstauchen torcerse el pie
sich niederlassen, Fuß fassen
(in)
afincarse
(en)
mit dem Fuß umknicken dar un paso en falsoRedewendung
ich komme zu Fuß vengo a pie
vom Kopf bis Fuß de pie a cabeza
Dekl. Fußbremse
f
freno m de pedalSubstantiv
(von Pferden/Eseln) Huf
m
pezuña
f
Substantiv
auto Kupplungspedal
n
pedal m del embragueautoSubstantiv
techn Fußschalter
m

(Nähmaschine, Stehlampe)
interruptor m de pedaltechnSubstantiv
Rücktritt
m

(am Fahrrad)
freno m de pedalSubstantiv
auto Kickstarter
m
pedal m de arranqueautoSubstantiv
Sicherheitspedal
n
pedal m de seguridadSubstantiv
Fahrradpedal
n
pedal m de bicicletaSubstantiv
Bremspedal
n
pedal m de frenoSubstantiv
ich glaube, ich gehe zu Fuß creo que voy a pie
Können wir zu Fuß gehen? ¿ podemos ir a pie ?
eine Strecke zu Fuß zurücklegen recorrer un trayecto a pie
weder Hand noch Fuß haben no tener ni pies ni cabeza
den Fuß in Gips haben llevar el pie escayolado
fig auf großem Fuß leben vivir a lo grandefig
du kannst zu Fuß gehen puedes ir a pie
wieso bewegst du deinen Fuß so? ¿ por qué mueves así el pie ?
jmdn. auf freien Fuß setzen poner [o dejar] a alguien en libertad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 21:13:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken