pauker.at

Spanisch Deutsch Bäume, Hölzer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kahl (Bäume) deshojado
entwurzeln
(Bäume, Personen)
desarraigarVerb
Bäume zurückschneiden ramonearVerb
Bäume ausputzen ramonearVerb
Bäume beschneiden ramonearVerb
(Hölzer) schnitzen, einschnitzen tallar (en madera) Verb
hacken (Hölzer) cortar, partirVerb
(Hölzer) schrumpfen; (Kleidungsstücke) einlaufen encogerVerb
heute schneiden wir die Bäume zurück hoy ramoneamos
sich krümmen/verkrümmen; (Hölzer) sich verwerfen, sich verziehen alabearse
hauen (Bäume) talar, (Steine) picar, labrar, tallarVerb
die Bäume spiegelten sich im See wider los árboles se reflejaban en el lagounbestimmt
die Blätter der Bäume sind gelb las hojas de los árboles están amarillas
Bäume wachsen nicht (über Nacht) in den Himmel. Los árboles nunca llegan al cielo. [Todo tiene sus límites]
die Bäume werden grün (wörtl.: ... kleiden sich grün) los árboles se visten de verde
im Nebel verschwammen die Konturen der Bäume zur Formlosigkeit en la niebla, los contornos de los árboles se desdibujaban hasta ser irreconociblesunbestimmt
der Orkan riss alle Bäume in dem Gebiet mit sich el huracán despobló la zona de árboles
arbeiten (tätig sein) trabajar; (Maschinen) funcionar; (Hölzer) alabearse; (herstellen) hacer, producir;Verb
verbrennen (Hölzer, Menschen, Papiere) quemar; ( intrans. Verb mit Hilfsverb: sein ) (Häuser, Braten) quemarse; (Personen) morir abrasado
Dekl. Holz
n

(Brennholz)
leña
f
Substantiv
wer sich an einen guten Baum lehnt, den schützt ein guter Schatten. Hohe Bäume werfen lange Schatten. Einflussreiche Freunde bringen Vorteil. Gute Beziehungen muss man haben
(span. Sprichwort)
quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija. El que a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija.
(refrán español)
Dekl. Holz
n
madera
f

(de los árboles)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 12:54:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken