| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
macht!, tut!
(Imperativ, 2. Pers. Mehrzahl) |
¡ haced !
(imperativo) | | | |
|
ein bisschen Sport tut sehr gut |
un poco de ejercicio sienta muy bien | | | |
|
dieses Klima tut mir nicht gut |
este clima me desfavorece | | | |
|
Hilfe tut not |
se precisa ayuda | | | |
|
das tut weh |
eso duele | | | |
|
er/sich tut so, als wüsste er/sie von nichts |
se hace el desentendido | | | |
|
Alberto tut so, als ob er mich nicht kennt. |
Alberto hace como si no me conociera. | | | |
|
es tut nicht weh |
no hace daño | | | |
|
das tut höllisch weh |
esto duele endemoniadamente | | | |
|
das tut man nicht |
eso no se hace | | | |
|
es tut mir leid |
lo siento | | | |
|
Kindermund tut Wahrheit kund
(Sprichwort) |
de la boca de los niños sale la verdad | SprSprichwort | | |
|
es tut mir weh |
me duele | | | |
|
er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen |
se deshace por complacernos | | | |
|
er tut so als sei er reich; er gibt vor, reich zu sein |
trata de aparentar que es rico | | | |
|
mir tut der Rücken weh |
me duele la espalda | | | |
|
es tut mir sehr leid |
lo siento mucho | | | |
|
Wo tut es Ihnen weh? |
¿ Dónde le duele ? | | | |
|
mir tut der Rücken weh |
tengo las espaldas muy quebrantadas | | | |
|
der Ellbogen tut mir weh |
el codo me hace daño | | | |
|
so leid es mir tut |
mal que me pese | | | |
|
er/sie tut mir leid |
le tengo lástima | | | |
|
wie mir das leid tut! |
cuanto lo siento | | | |
|
mir tut es hier weh |
yo tengo pupa aquí | | | |
|
mir tut ein Backenzahn weh |
me duele una muela | | | |
|
es tut uns sehr leid |
lo sentimos mucho | | | |
|
wo tut es dir weh? |
¿ dónde te duele ? | | | |
|
es tut mir leid, dass ... |
siento que... +subjunt. | | | |
|
hinterher tut es dir leid |
despues lo vas a sentir | | | |
|
macht [od. tut] mir den Gefallen |
hácedme el favor | | | |
|
das [od. es] tut mir leid |
lo lamento | | | |
|
versprechen tut er viel! |
¡él de pico todo lo que quieras! | | Redewendung | |
|
es tut not, etwasetwas zu tun |
es preciso hacer algo | | | |
|
mir tut auch der Kopf weh |
a mi también me duele la cabeza | | | |
|
die Katze tut mir unwahrscheinlich leid |
me da mucha pena el gato | | | |
|
es tut mir um ihn leid |
lo siento por el | | | |
|
das tut der Sache keinen Abbruch |
esto no perjudica la cosa para nada | | Redewendung | |
|
das [od. es] tut mir leid |
me da lástima | | | |
|
das [od. es] tut mir leid |
lo siento | | | |
|
ihr Lob tut ihm/ihr gut |
su elogio le viene bien | | | |
|
tut mir leid, das ist meine Schuld |
lo siento, es culpa mía | | | |
|
wetten, dass er/sie es nicht tut? |
¿qué te apuestas a que no lo hace? | | | |
|
er/sie muss selbst wissen, was er/sie tut |
con su pan se lo coma figfigürlich | figfigürlich | | |
|
wer tut, was er will, tut nicht, was er soll |
quien hace lo que quiere, no hace lo que debe | | | |
|
Was die Wölfin tut, gefällt dem Wolf. |
Lo que la loba hace al lobo place. | | | |
|
Tut mir leid, dass du nicht kommen kannst. |
Siento que no puedas venir. | | | |
|
es tut mit leid das zu sagen, aber |
siento decir esto, pero | | | |
|
Tut ihr mir den Gefallen und schlaft jetzt?
(schlafen) |
¿ Queréis hacer el favor de dormiros ya ?
(dormir) | | | |
|
tut mir leid, heute habe ich keine Zeit |
lo siento, hoy no tengo tiempo | | | |
|
ich drücke mal hiergegen ― tut das weh? |
(si) aprieto aquí ― ¿te hace daño? | | unbestimmt | |
|
es tut mir leid, ich kann heute nicht |
lo siento, es que hoy no puedo | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich der tut von sich aus keinen Finger krumm |
al tipo le arrastran los cojones | figfigürlich | Redewendung | |
|
er/sie tut dir nicht gut |
no te conviene | | | |
|
tut mir leid; ich muss dringend noch etwasetwas erledigen |
lo siento, tengo que hacer algo urgente | | | |
|
das Einzige, was dieser Junge tut, ist Geld ausgeben |
este chico no hace más que gastar dinero | | | |
|
Tue, was der Mönch sagt, und nicht, was er tut. |
Haz lo que dice el fraile y no lo que él hace. | | | |
|
Stefan tut sich schwer mit dem Lernen |
a Stefan le cuesta estudiar | | | |
|
die Wahrheit tut weh (wörtl.: die Wahrheit ist bitter) |
la verdad amarga | | | |
|
Es tut mir leid, da gehe ich ins Kino |
Lo siento, voy al cine | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:00:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |