pauker.at

Spanisch Deutsch ... abhalten, ... halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Totenwache halten velar a un muerto
Siesta halten sestear
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
eine Rede halten pronunciar un discurso
den Mund halten tener la lengua
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten
(Rede)
pronunciar
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten (besitzen) tenerVerb
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten (dauern) durarVerb
abhalten
(von Sitzungen, Versammlungen, Gottesdiensten usw.)
celebrarVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
abhalten impedir
(estorbar)
Verb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten soportarVerb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten
(aufhalten)
detenerVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
es für angebracht halten estimar conveniente
sich die Waage halten igualarse
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
sich im Zaum halten contenerse
sich in Grenzen halten contenerse
fest halten, festhalten aferrarVerb
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
viel auf sich halten tenerse en mucho
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
relig einen bischöflichen Gottesdienst abhalten pontificarreligVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 4:59:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken