pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) bei Rot über eine Ampel gefahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Gefahr
f
contingencia
f

(riesgo)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
eine rote Ampel un semáforo en rojo
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
über ... hinaus sobrePräposition
sprechen über referirse a
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich einigen (über) convenirse (en)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
dicht über a [o al] ras de
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei Ablauf a la terminación
bei ... sein estar en casa de ...
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
bei Geldstrafe bajo multa
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
rot vor Wut werden enrojecer de ira
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:51:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken