auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch (ist) auf dem rechten Weg geblieben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
vom
rechten
Weg
abkommen
extraviarse
(descarriarse)
auf
ganz
legalem
Weg
de
forma
absolutamente
legal
er/sie
ist
derselbe
geblieben
no
ha
cambiado
mit
dem
rechten
Fuß
aufstehen
levantarse
con
el
pie
derecho
sich
aus
dem
Weg
gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
einem
Problem
aus
dem
Weg
gehen
ladear
un
problema
wirf
sie
weg!
(die Zeitungen)
¡
tíralos
!
(los periódicos)
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
Weg
m
vía
f
Substantiv
▶
▶
auf
sobre
Präposition
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
auf
dem
Weg
nach
en
camino
de
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
auf
dem
Weg
dorthin
en
el
camino
hacia
allí
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Raten
a
plazos
Mund
auf
abre
la
boca
schmaler
Weg
m
coladero
m
(camino)
Substantiv
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Anfrage
sobre
consulta
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Anfrage
a
pedido
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:47:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(ist)
auf
dem
rechten
Weg
geblieben
Häufigkeit
43
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X