pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) auf dem rechten Weg geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Lande en el campo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Foto en la foto
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Teppich sobre la alfombra
vom rechten Weg abkommen extraviarse
(descarriarse)
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
Weg
m
vía
f
Substantiv
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
auf dem Weg nach en camino de
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf dem Weg dorthin en el camino hacia allí
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
einen Blick werfen auf echar una vista a
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage a pedido
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:47:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken