auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (ist) auf dem rechten Weg geblieben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
coniugare
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg
nach
...?
Siamo
sulla
strada
giusta
per
...?
auf
der
rechten
Menüleiste
sulla
lista
destra
del
menu
Ferien
auf
dem
Bauernhof
l'agriturismo
m
Substantiv
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
sich
auf
den
Weg
machen
mettersi
in
cammino
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
un
pesce
fuor
d`acqua
sich
auf
den
Weg
machen
incamminarsi
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
das
Tüpfelchen
auf
dem
I
la
ciliegina
sulla
torta
nun
bleib
mal
auf
dem
Teppich
ragiona
Ich
befinde
mich
auf
dem
Schiff.
Sto
in
barca.
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
Auf
dem
Tisch
liegt
der
Brief
Sul
tavolo
c'è
la
lettera
Dein
Leben
steht
auf
dem
Spiel!
È
in
ballo
la
tua
vita!
das
Aquarium
befindet
auf
dem
Möbel
l'acquario
si
trova
sul
mobile
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
bleiben
irreg.
bleiben
blieb
(ist) geblieben
resté
Piemontèis
Verb
bleiben
irreg.
bleiben
blieb
(ist) geblieben
sté
Piemontèis
(resté)
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
▶
coniugare
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Ich
bewahre
die
Skiausrüstung
auf
dem
Speicher
auf.
Conservo
l'attrezzatura
da
sci
in
soffitta.
auf
dem
richtigen
Weg
sulla
buona
strada
auf
dem
Weg
liegen
essere
di
strada
auf
dem
sul
(su+il)
zurückgehen
auf
risalire
a
auf
mich
su
di
me
auf
Trip
intrippato
Pass
auf!
Sta
attento/a!
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
gesonderter
Weg
il
sentiero
distinto
weggehen
irreg.
weggehen
ging weg
(ist) weggegangen
andé
a
canté
ant
n'autra
cort
andé a canté ant n'autra cort
Piemontèis
Verb
weg
sollen
dover
andare
via
gehen
auf
dare
su
Lauf
weg!
Gambe!
Redewendung
zählen
auf
contare
su
(di)
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
vom
Weg
abkommen
perdere
la
strada
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
wegen
dem
Stress
a
causa
dello
stress
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
auf
dem
Land
in
campagna
was
ist
gewesen
cosa
è
stato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:35:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X