pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) ziehen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
sich impfen lassen vacunarse
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
schüren, freien Lauf lassen desfogar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
hochleben lassen vitorearVerb
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
tauen (lassen) deshelarVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
die Bremse ziehen aplicar el freno
sich beurlauben lassen darse de baja
sich entmutigen lassen acoquinarse
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
sich einschüchtern lassen acoquinarse
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
ziehen (Wolken) pasarVerb
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
ziehen estirarVerb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 1:23:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken