pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich in den Griff bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
in den Morgenstunden a primeras horas
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich verewigen eternizarse
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich umsehen girar la vista
sich verwandeln tornarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich stabilisieren estabilizarse
sich anbieten ofrecerse
sich nennen denominarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
die Inflation in den Griff bekommen controlar la inflación
mein Vater hat einen Bauch bekommen mi padre ha echado barriga
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
den Hass unterdrücken dominar el odio
in unserer Küche en nuestra cocina
den Hass schüren alimentar el odio
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
eine Angelegenheit nicht in den Griff bekommen desgobernar un asunto
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:57:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken