pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) sich in den Griff bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den nächsten Tagen lähipäivinä
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich retten; sich in Sicherheit bringen pelastautua
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
ich habe Arbeit in Berlin bekommen sain työtä Berliinistä
ich habe Arbeit in Berlin bekommen an Feier
sain työtä Berliinistä ich habe Arbeit in Berlin bekommen
Madrid
n
Madrid, -in, -iaSubstantiv
in tul
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
in Volksdorf Volksdorfissa
sich getrauen uskaltaa
sich konzentrieren keskittyä
Herausgeber/in julkaisija, toimittaja
in Lieksa Lieksassa
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich einfügen mukautuaVerb
sich erstrecken venyttääVerb
sich bücken kumartuaVerb
in Stade Stadessa
in Oulu Oulussa
in general yleensä
Kraftfahrzeughalter/in moottoriajoneuvon haltija, moottoriajoneuvon hallussapitäjä, moottoriajoneuvon pitäjä, moottoriajoneuvon rekisteröity haltija
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
in London Lontoossa
es hat sillä on
Lehrer/in opettaja, -n, -a
Come in! Tule sisälle!
versehen (sich) erehtyä
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
sich erinnern muistaa, muistan
sich versammeln kokoontua
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
Insider/in sisäpiiriin kuuluva henkilö, sisäpiirin jäsen, sisäpiirin asioista perillä oleva henkilö
sich ablösen irrota
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich rasieren ajaa partansa
sich zusammenschließen liityä yhteen
in Sicht näkyvissä
in Betrieb käyntiin (-> lähteä käyntiin)
Stellvertreter/in viransijainenSubstantiv
in das siihen
Berliner/in berliiniläi/nen, -sen, -stä
Rentner/in eläkeläinen, -sen, -stä, -siä
in Kuopio Kuopiossa
in Hamburg Hampurissa
Helsinkier/in helsinkiläi/nen, -sen, -stä
Käufer/in ostaja, asiakas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:38:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken