pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdm. beim Umzug geholfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Umzug
m

(von Models; bei einem Fest)
desfile
m

(de modelos; en una fiesta)
Substantiv
Dekl. Umzug
m
cabalgata
f
Substantiv
Dekl. Umzug
m
desplazamiento
m
Substantiv
Dekl. Umzug
m
traslado
m
Substantiv
der Scheißkerl hat mir nicht geholfen el muy puñetero no me ayudó
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
Álvaro haben wir beim Umzug geholfen a Álvaro lo [o le] ayudamos nosotros con la mudanza
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
wir können uns beim Laufen unterhalten podemos hablar según vamos andando
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
Dekl. Fußball
m
balón
m
Substantiv
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
Dekl. Fußball
m
fútbol
m

(la pelota de)
Substantiv
Dekl. Fußball
m
pelota
f
Substantiv
Dekl. Fußball
m
esférico
m
Substantiv
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
sich beim Einwohnermeldeamt anmelden darse de alta en (el registro de) una ciudad
es hat nicht gegeben no ha habido
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
er, sie, es hat tiene
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se dio un batacazoRedewendung
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
Viel Spaß beim Schwimmen. que te diviertas nadando
Viel Spaß beim Skifahren! ¡Que te diviertas esquiando!
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:11:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken