pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Grenze gezogen bei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die beste Note la mejor nota
Grenze
f
coto
m
Substantiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
die Grenze / die Straße überqueren atravesar la frontera / la calle
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Geldstrafe bajo multa
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei Ablauf a la terminación
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
bei ... sein estar en casa de ...
er hat él tiene
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die hohle Hand el cuenco de la mano
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
es hat 20° hace 20 grados
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
man hat nicht no se tiene
die Geduld verlieren impacientarse
ugs die hat Rückgrat fig ésa parte nueces con el coño
(con muchísimo carácter)
figRedewendung
beliebt sein bei.. estar frio con..
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:18:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken