pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) das Heft in der Hand gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Heft
n
folleto
m
Substantiv
Dekl. Heft
n
pliego
m

(libro)
Substantiv
Dekl. Heft
n
cuaderno
m

(libreta)
Substantiv
Dekl. Heft
n
quinterno
m

(cuaderno)
Substantiv
in der Hand en la mano
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
der/das Stärkste el más fuerte
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
das war der Fall tal fue el caso
der / die / das Gleiche el mismo / la misma / lo mismo
das Wiederanziehen der Preise la recuperación de los precios
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das alte Laster el vicio de siempre
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
der erste Kontakt el primer contacto
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Ausdrücken der Zahnpastatube el destripamiento del tubo dentífrico
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:17:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken