pauker.at

Spanisch Deutsch (Weh-)Klage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Klage
f
clamor
m

(lamento)
Substantiv
Klage
f
queja
f
Substantiv
die Klage/den Antrag zurücknehmen desistir de la demanda/de la petición
weh tun hacer pupa
recht Klage
f
querella
f
rechtSubstantiv
recht Klage
f
acción
f
rechtSubstantiv
recht Klage
f
demanda
f
rechtSubstantiv
o weh!
(Interjektion)
¡ ay, Dios mío !
recht negatorische Klage demanda negatoriarecht
ich klage an denuncio
das tut weh eso duele
liter ach, ach weh adj guayliterAdjektiv
sich weh tun reflexiv lastimarseVerb
recht Rücknahme der Klage retirada de la demandarecht
recht Abweisung der Klage desestimación de la demandarecht
eine Klage / eine Beschwerde abweisen desestimar una demanda / una reclamación
recht einer Klage stattgeben admitir una quejarechtunbestimmt
recht eine Klage zurücknehmen desistirse de un litigiorecht
es tut mir weh me duele
es tat tierisch weh hacía un daño bestial
es tat erbärmlich weh dolió espantosamente
es tut nicht weh no hace daño
das tut höllisch weh esto duele endemoniadamente
Wenn Narrheit weh täte, würde man aus jedem Haus Schreie hören. Si la locura fuese dolores, en cada casa darían voces.Redewendung
mir tut der Rücken weh tengo las espaldas muy quebrantadas
Wo tut es Ihnen weh? ¿ Dónde le duele ?
uns tun die Beine weh nos duelen las piernas
der Ellbogen tut mir weh el codo me hace daño
recht Begründung f einer Klage fundamentación f de una demandarecht
mit Bezug auf Ihre Klage (en lo) referente a su queja
wo tut es dir weh? ¿ dónde te duele ?
recht Klage auf künftige Leistung demanda de servicio futurorecht
mir tut ein Backenzahn weh me duele una muela
eine Klage auf Zahlung erheben hacer una denuncia por falta de pago
mir tut der Rücken weh me duele la espalda
recht die Klage ist schlüssig la demanda es concluyenterecht
mir tut es hier weh yo tengo pupa aquí
mir tut auch der Kopf weh a mi también me duele la cabeza
recht Klage erheben gegen jmdn. libelarrechtVerb
recht Klage erheben gegen jmdn. presentar un litigio a alguienrecht
es besteht kein Grund zur Klage no hay motivo de queja
recht Klage erheben gegen jmdn. presentar una demanda judicial en contra de alguienrecht
ich drücke mal hiergegen tut das weh? (si) aprieto aquí ¿te hace daño?unbestimmt
die Wahrheit tut weh (wörtl.: die Wahrheit ist bitter) la verdad amarga
in meinem Alter tun einem alle Knochen weh a mi edad ya me duelen todos los huesos
natürlich tun dir die Zähne weh, wenn du immer Bonbons isst es natural que te duelan los dientes si siempre comes caramelos
mir tut der Arm weh, weil ich geimpft worden bin me duele el brazo porque me han puesto una vacunaunbestimmt
es tut mir in der Seele weh, ihn so sehen zu müssen me da mucha pena tener que verlo así
wenn ihr Sport machen würdet, würde euch der Rücken nicht so weh tun si vosotros hicierais deporte, no os dolería la espalda tanto
was er/sie mir sagte, tat mir in der Seele weh [od. gab mir einen Stich ins Herz] ugs lo que me dijo se me clavó en el alma
die Kinder haben Bauchweh (wörtl.: den Kindern tut der Bauch weh): sie haben viele Süßigkeiten gegessen a los niños les duele la barriga: han comido muchos dulces
Dekl. recht Klage
f
reivindicación
f
rechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:59:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken