pauker.at

Spanisch Deutsch (Schmutz)Wäsche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schmutz
f

(ohne Plural)
inmundicia
f

(suciedad)
Substantiv
Dekl. Schmutz
m
suciedad
f
Substantiv
Schmutz m, Dreck
m
pringue
m

(suciedad)
Substantiv
Schmutz
m
bascosidad
f

(suciedad)
Substantiv
Schmutz
m
asquerosidad
f
Substantiv
ugs dumm aus der Wäsche schauen [od. gucken] quedarse con dos palmos de naricesRedewendung
das Zimmer starrt vor Schmutz la habitación está llena de mugre
Schmutz abweisend adj antimanchasAdjektiv
Schmutzkruste f, Schmutz
m
roña
f

(mugre)
Substantiv
ich wasche mich me lavo
ein Haufen Wäsche un monton de ropa
die Wäsche herunternehmen descolgar la ropa
die Wäsche abhängen descolgar la ropa
saubere / schmutzige Wäsche ropa f limpia / sucia
die Wäsche schleudern centrifugar la ropa
die Wäsche abnehmen descolgar la ropa
Wäsche f zum Wechseln muda
f
Substantiv
(zum Trocknen aufgehängte) Wäsche
f
tendido
m
Substantiv
Wäsche aufhängen und einkaufen tender la ropa e ir a comprar
zum Trocknen aufgehängte Wäsche un tendal de ropa
ich wasche es gerade
es = das Kind
estoy lavándolo, lo estoy lavando
lo = el niño
etwas in die Wäsche geben dar algo a lavar
die nasse Wäsche abtropfen lassen dejar escurrir la ropa mojada
häng die Wäsche auf den Ständer pon la ropa en el tendedero
meine Mutter wäscht mir die Wäsche mi madre me lava la ropa
die Wäsche (an der Leine) festklammern tender la ropa (en la cuerda) con pinzas
die Wäsche (an der Leine) festklammern sujetar la ropa (en la cuerda) con pinzas
fig schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen fig ugs sacar los trapos sucios a relucir, sacar a relucir los trapos suciosfig
ugs - jmdm. an die Wäsche wollen propasarse con alguien
die schmutzige Wäsche ist mit der sauberen durcheinandergeraten se ha mezclado la ropa sucia con la ropa limpia
Schmutz m, Wollschmutz m; Schmiere f; Fettfleck
m
mugre
f
Substantiv
ugs schau nicht so dumm aus der Wäsche no te quedes pasmadoRedewendung
komm und hilf mir (lieber), die Wäsche zu falten anda, ven y ayúdame a doblar ropa
ich wasche mich gern(e) mit kaltem Wasser me gusta lavarme con agua fría
jmdn. in den [od. durch den] Schmutz ziehen poner [o dejar] a alguien como un trapoRedewendung
Sie sind unempfindlich gegenüber Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Son resistentes al polvo, a la suciedad y a la humedad.
die Kritik hat ihn durch den Schmutz gezogen la crítica le ha puesto por los suelos [o el suelo]
lass die Finger von der Wäsche, ich habe sie gerade gebügelt deja de sobar la ropa que la acabo de planchar
er/sie knüllte die Wäsche zu einem Bündel zusammen und stopfte sie in den Schrank hizo un rebujo con la ropa y lo metió en el armariounbestimmt
entfernen (Schmutz) quitar (aus -> de); mediz extirpar; (abbringen) alejarmedizVerb
du hast den Namen der Familie geschändet [od. in den Schmutz gezogen] has deshonrado el nombre de la familiaunbestimmt
fig Vorsicht [od. Achtung], Feind hört mit!; Vorsicht, wir sind nicht allein; Vorsicht, wir werden belauscht [od. beobachtet] (wörtl.: es gibt aufgehängte Wäsche] hay ropa tendida; cuidado, (que) hay ropa tendidafigRedewendung
Dekl. Wäsche
f

(ohne Plural)
colada
f

(de ropa)
Substantiv
Dekl. Wäsche
f

(zu waschende Textilien)

(ohne Plural)
ropa f suciaSubstantiv
Dekl. Wäsche
f

(das Waschen)

(ohne Plural)
lavado
m
Substantiv
Dekl. Wäsche
f

(Unterwäsche, Bettwäsche)

(ohne Plural)
ropa
f
Substantiv
nicht derjenige ist reinlicher, der mehr reinigt, sondern derjenige, der weniger Schmutz macht
(span. Sprichwort)
no es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia
(refrán español)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 23:29:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken