pauker.at

Schwedisch Deutsch trug ins Grundbuch ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Eintragung ins Grundbuch Dekl. lagfart
u
Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ins Schwarze treffen pricka
träffa prick
Verb
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/das Grundbuch; viele/die Grundb Dekl. jordabalk
u
Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Buch lesen läser en bok
wohl ein jeder lite var
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein en, ettAdverb
Grundbuch
n
jordebok, -en, -arSubstantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Stich ins Blaue ett drag i blått
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ins Blickfeld n geraten hamna i blickfång -et Verb
Ich gehe ins Café jag går in kaféet
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein alter Mann en gubbe
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
es war ein Knochen de var ett ben
lies ein gutes Buch läs en bra bok
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
Ich war ein Freund von Jag var vän till
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
ein Butterbrot n machen, ein Butterbrot n schmieren breda en smörgås
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 13:05:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken