pauker.at

Schwedisch Deutsch trat über die Ufer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
über die Stränge schlagen hoppa över skaklarna (fig. )
beunruhigt sein über oroa sig för
sich wundern über vara förvånad över
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
(die Entscheidung über etwas) vertagen bordlägga (ett beslut) Verb
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
verfügen über + Akk. råda över ngt, råder, rådde, råttVerb
über etwas scherzen skämta -r om någotVerb
Mann über Bord! man över bord!
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
(die) Aufforderung maning, en; -ar
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
(die) Matrone matrona, -n; -or
(die) Genesung konvalescens, -en
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
Die Herzklappen hjärtklaffarna
Anden,die anderna
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
die Strahlung strålning,-en
die Fähren färjorna
die Ladung laddning,-en
die Stunde timm/e -en -ar
(die) Mahnung maning, -en; -ar
ein Buch über Emil en bok om Emil
über Bord gespült werden spolas över bord
berichten über + Akk. / von + Dativ rapportera om ngt Verb
über etwas (Akk. ) Stillschweigen bewahren hålla tyst med ngt Verb
die ausbleibende Zahlung utebliven betalning
über euch selbst om er själv
an die Arbeitslosen till arbetslösa
die höheren Stände de högre stånden
Vermittlung (die), Telefonzentrale (die) växeln
die Kanarischen Inseln Kanarieöarna
Aufregung, die; Unruhe, die uppståndelse, -n
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
Die Allegorie-n allegori
die Lautstärke aufdrehen skruva upp ljudetVerb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
um die Ecke runt hörnet
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
die Waffen niederlegen lägga ner vapnen militVerb
die Details festlegen fastställa detaljerna Verb
die Ansicht, die Zuneigung tycke
n
Substantiv
die Wirksamkeit, die Wirkung
f
verkan, verksamhet -en -er
u
Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
schiffskabine - die - mz hytt - en - er
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
die deutsche Nationalmannschaft tyska landslaget
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:20:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken