pauker.at

Italienisch Deutsch trat über die Ufer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
über das Ufer treten irreg. debordé
Piemontèis
Verb
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
über die Ufer treten straripare
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
nachdenken über riflettere su qc
nachdenken über riflettere su
über Mode sprechen parlare DELLA moda
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über etwas verfügen avere a disposizione qc
lästern über intransitiv sparlare diVerb
die Männer degli uomini
die Generation la generazione
die Schuhsole la suola delle scarpe
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
über etwas böse sein prendersela per qc
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
die Ruhe bewahren mantenere la calma
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
über 40 sein essere oltre i quaranta
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
Die Türe knarrt La porta cigola
die Wohnung tauschen scambiare casa
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
analysiert die Ursachen analizza i motivi
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
die südlichere Stadt la città più a sud
die Haut abschürfen scorticare la pelle
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
die große Familie la famiglia numerosa
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
die graue Mauer il muro grigio
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die Wärme, Hitze il caldo
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
der/die eigene il proprio/la propria
die größte Buchhandlung
f
la libreria più grandeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 17:35:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken