| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Liege -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
liggstol -en, -ar | | Substantiv | |
|
liegen |
ligga, -er | | Verb | |
|
stehen |
stå, -r | | Verb | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
auf Reede liegen |
ligga på redd | navigSchifffahrt | Verb | |
|
neben |
bredvid | | Präposition | |
|
neben |
vid, bredvid | | | |
|
liegen |
ligga (ligger) | | Verb | |
|
liegen |
ligga ligger låg legat | | Verb | |
|
liegen |
ligger, ligga | | Verb | |
|
liegen |
ligga, ligger | | Verb | |
|
liegen |
ligga ligger låg legat | | Verb | |
|
liegen |
ligger infInformationstechnik ligga | infInformationstechnik | Verb | |
|
liegen |
ligga ligger låg legat | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stått | | Verb | |
|
Liegen -n f |
extrasäng | | Substantiv | |
|
Konjugieren stehen |
stå | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå, står | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stå står stod stätt | | Verb | |
|
stehen (mit allen Formen) |
stå står stod stått | | | |
|
unter dem Rasen liegen
die Radieschen von unten besehen;
tot sein |
ha dragit gräsmattan över hakan | | Redewendung | |
|
auf der Lauer liegen |
ligga på lur | | Verb | |
|
naheliegen, auf der Hand liegen |
ligga nära till hands | | Redewendung | |
|
am Rande des Ruins stehen |
stå på ruinens brant | | Verb | |
|
jemandem liegen |
ligga för ngns röst, -en, -er | | | |
|
liegen bleiben |
ligga ligger låg legat kvar | | Verb | |
|
Wir liegen |
Vi ligger | | | |
|
jemandem stehen
in Bezug auf Kleidung |
klä -r, någon | | Verb | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
Schlange stehen |
köa, stå i kön | | Verb | |
|
Ja, neben... |
Ja bredvid... | | | |
|
bei; neben |
hos | | | |
|
nebeneinander, neben |
jämsides... med | | | |
|
neben; daneben |
bredvid | | | |
|
passen, stehen |
klä, -r, -dde, -tt | | | |
|
Schlange stehen |
stå i kö | | | |
|
stehen bleiben |
stanna | | | |
|
Wache stehen |
hålla vakt | | Verb | |
|
am Pranger mmaskulinum stehen(auch figfigürlich ) |
schavottera | figfigürlich | | |
|
in gleicher Höhe mit, längs, neben |
jäms med | | | |
|
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu |
stå i bjärt kontrast till ngt | | Verb | |
|
im Sterben liegen |
vara döende, ligga för döden | | Verb | |
|
links von, links neben |
vänster om | | | |
|
unter jemandem stehen |
stå under ngn | | | |
|
unter Zeitdruck stehen |
vara tidspressad | | Verb | |
|
für etw. stehen |
stå för | | | |
|
in Flammen stehen
Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam |
vara övertänd
Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände | | Verb | |
|
rechts von, rechts neben |
höger om | | | |
|
längs, neben, an |
utmed | | | |
|
im Sterben liegen |
ligga för döden | | | |
|
im Sterben liegen |
ligga på dödsbädden | | Verb | |
|
liegen (ohne Objekt) |
ligga ligger låg legat | | | |
|
von alleine stehen |
stå lull | | | |
|
in Trümmern liegen |
ligga i spillror | | Verb | |
|
liegen, sich befinden |
ligga, befinna sig | | | |
|
am Meer liegen |
ligga vid havet | | | |
|
am Strand liegen |
ligga på stranden | | Verb | |
|
liegen/sich befinden |
ligga
befinna sig | | Verb | |
|
für etwas stehen |
stå står stod stått (för) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 5:15:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |