Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Stand m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stånd ståndet Substantiv
▶ stehen
stå, -r Verb
um ... herum
runt
auf dem Spiel stehen
stå på spel Verb
ein Mann von Stand
en man av stånd
Verschlag,Verschläge pl plural ; Stand, Stände pl plural m
Dekl. bås n
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt ett bås bestimmt
Substantiv
geht herum
gå runt
verkehrt, verkehrt herum
bakvänt
(herum)basteln
joxa
um, um ... herum, ringsherum
kring Präposition
Stand-up-Comedian -s m
ståuppkomiker -n Substantiv
um zwölf herum
vid tolv tiden
zustande bringen
få till stånd Verb
One-Night-Stand m
engångsligg n
Substantiv
Stand m maskulinum Pl. Stände
stånd, -et, - (salustånd) wirts Wirtschaft Substantiv
nicht standesgemäß, unter seinem Stand
under sitt stånd
um den Tisch herum
runt omkring bordet
rund herum
runt
um Larssons Haus herum
omkring Larssons hus
jemanden in den Stand setzen
sätta ngn i stånd
Stand-up Comedian m maskulinum -s
ståuppkomiker u
Substantiv
Hochsprung m maskulinum aus dem Stand
stå höjdhopp
schnüffeln, (herum)stöbern, spionieren verb Verb
snoka -de -t Verb
[herum]pusseln, [herum]werkeln, wirtschaften, sich beschäftigen
pyssla Verb
um... herum Bsp.: alle standen um ihn herum
omkring Ex.: alla stod omkring honom
in den Stand der Ehe treten
inträda i det äkta ståndet Verb
Geschehen n neutrum , Verlauf m maskulinum , Vorgang m maskulinum , Stand (m), Entwicklungsstufe (f), Periode f
skeende, -t, -n Substantiv
in Flammen stehen Bsp.: Das ganze Haus stand in Flammen, als die Feuerwehr kam
vara övertänd Ex.: Huset var helt övertänt när brandkåren anlände
Verb
einen Steifen bekommen vulg vulgär
få stånd vulg vulgär
zustande kommen
komma till stånd Verb
instand setzen
sätta i stånd Verb
Erektion f femininum --en
stånd -et (fysiol. ) biolo Biologie Substantiv
Verkaufsstand m maskulinum -stände
stånd, -et, - (salustånd) Substantiv
imstande sein
vara i stånd Verb
außer Stande sein
vara ur stånd
Stellung zu etwas nehmen
fatta stånd till ngt
Marktbude f femininum -n
stånd, -et, - (täckt salustånd) Substantiv
in der Lage sein, ... zu + Infinitiv
vara i stånd att + infinitiv Verb
(nicht) in der Lage sein, zu (+ inf.)
(inte) vara i stånd att (+ inf.) Verb
Neben attraktivem Design und behaglichem Interieur stand dabei stets und vor allem das Kundeninteresse nach Top-Qualität, innovativer Technologie und optimaler Sicherheit im Vordergrund. www.hymer.com
Förutom attraktiv design och behaglig interiör stod alltid kundens krav på toppkvalitet, innovativ teknologi och högsta säkerhet i fokus. www.hymer.com
standhalten
hålla stånd Verb
Vertragsrecht n
Das Vertragsrecht ist ein Rechtsgebiet, das sämtliche Rechtsnormen umfasst, die das Zustandekommen (Vertragsabschluss, Vertragsschluss), die Vertragsabwicklung, die Rechtswirkungen und Vertragsverletzungen von Verträgen regeln.
avtalsrätt u
Avtalsrätt är det juridiska område som koncentrerar sig på hur avtal kommer till stånd, avtals giltighet samt avtalstolkning.
recht Recht Substantiv
Stand-up-Comedy f
ståuppkomik u
Ståuppkomik, av engelskans stand up comedy, är en form av komisk underhållning, där en ensam underhållare, ståuppkomiker, talar från en scen till en publik med en mikrofon. Ståuppkomikern brukar föra längre monologer.
Substantiv
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
in scharfem/im krassen Gegensatz stehen + zu
stå i bjärt kontrast till ngt Verb
herumliegen in Bezug auf Sachen, die z.B. auf dem Fußbopden herumliegen
skräpa -ar -ade om saker som ligger omkring, t.ex. på golvet
Verb
an etwas (Dativ) herumfummeln
mixtra med ngt, krångla med ngt Verb
herumschnüffeln (auch bildlich)
sniffa runt Verb
in der Erde herumwühlen (Gartenarbeit)
påta i jorden Verb
um jemanden herumscharwenzeln
fjanta för ngn Verb
mit den Händen fuchteln/herumfuchteln
fäkta med händerna Verb
herumliegen z.B. Müll auf dem Boden
ligga och skräpa Verb
unter Zeitdruck stehen
vara tidspressad Verb
dem Druck standhalten
hålla för trycket Verb
in Blüte f femininum stehen
stå i (sitt) flor botan Botanik Verb
weit offen stehen
gapa stå öppen
Verb
Schlange stehen
köa, stå i kön Verb
äuf jemanden stehen ugs umgangssprachlich im Sinne von "mögen"
gilla ngn, tycka om ngn Verb
jemandem (Dativ) bis zum Hals stehen ugs umgangssprachlich Das steht mir bis zum Hals/e
stå ngn upp i halsen (vard.) Det står mig upp i halsen
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:56:49 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2