| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
seinen Grund haben |
bero -r, berodde, berott på | | | |
|
packen |
packa, -r, -de, -t | | Verb | |
|
packen |
fatta | | Verb | |
|
Koffer m |
en väska | | Substantiv | |
|
seinen Bedarf decken/befriedigen |
tillgodose sitt behov | | Verb | |
|
seinen speziellen |
sin speciella | | | |
|
(Hand-) Koffer m |
kappsäck, -en, -ar u | | Substantiv | |
|
(Hand-) Koffer |
kappsäck kappsäcken kappsäckar | | | |
|
seinen Teil abbekommen |
få sin beskärda del | | Verb | |
|
seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen |
fullgöra sina betalningsåtaganden | finanFinanz | Verb | |
|
zu packen kriegen |
hugga tag i | | | |
|
seinen Zweck erreichen |
nå sitt syfte | | Verb | |
|
seinen Verletzungen erliegen |
avlida av sina skador | medizMedizin | Verb | |
|
seinen Rücktritt erklären |
meddela sin avgång | | Verb | |
|
Koffer - mmaskulinum; Reisekoffer - m |
resväska, -n, -or | | Substantiv | |
|
seinen Urlaub verbringen |
tillbringa, -r sin semester | | Verb | |
|
seinen Weg machen |
ta -r, tog sig fram | | | |
|
seinen Meister finden |
finna sin överman | | Verb | |
|
seinen Rausch ausschlafen |
sova ruset av sig | | Verb | |
|
seinen Willen durchbekommen |
få sin vilja fram | | | |
|
sich durchsetzen, seinen Willen durchsetzen |
driva igenom sin vilja, få sin vilja fram | | Verb | |
|
den/seinen Durst löschen |
släcka törsten | | Verb | |
|
jemandem seinen Willen lassen |
låta ngn få sin vilja fram | | | |
|
Dekl. Witzfigur f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Person, mit der man seinen Schabernack treibt und lächerlich macht |
Dekl. driftkucku u
Person som man driver med, person som regelbundet förlöjligas, vanligen genom skämt | | Substantiv | |
|
seinen gesunden Menschenverstand benutzen |
använda sitt sunda förnuft | | Verb | |
|
Lebensunterhalt mmaskulinum, seinen Lebensunterhalt verdienen |
levebröd -et, tjäna sitt levebröd | | | |
|
seinen Ohren (nicht) trauen |
(inte) tro sina öron | | Verb | |
|
seinen Spaß mmaskulinum haben |
ha, -r kul | | | |
|
aus seinen Fehlern lernen |
lära sig av sina misstag | | Verb | |
|
fassen, packen; begreifen, verstehen |
fatta-de-t | | | |
|
verscheiden, seinen Geist aufgeben |
ge upp andan | | | |
|
einladen
Waren/Koffer u.ä. ~ |
lasta
Präsens: lastar | | Verb | |
|
jemanden an der Gurgel packen |
ta struptag på ngn | | Verb | |
|
seinen Geschäften / seiner Arbeit nachgehen |
sköta sina sysslor | | Verb | |
|
seinen Doktortitel ablegen, auf seinen Doktortitel verzichten |
frånsäga sig sin doktortitel | | Verb | |
|
scherzen, seinen Scherz treiben |
raljera
driva med ngn | | Verb | |
|
seinen Zorn an jemandem auslassen |
låta sin vrede gå ut över ngn | | Verb | |
|
auf seinen Vorteil bedacht sein |
vara mån om sig | | Verb | |
|
etwas wie seinen Augapfel hüten |
akta ngt som sin ögonsten | | Redewendung | |
|
seinen Betrieb / sein Unternehmen abwickeln |
avveckla sin verksamhet | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
die Sache nimmt seinen Lauf |
saken har sin gång | | | |
|
sich ausweisen, seinen Ausweis vorzeigen |
legitimera sig -de -t | | Verb | |
|
gemeldet sein (seinen Wohnort haben) |
vara mantalsskriven | | | |
|
Stier: den Stier bei den Hörnern packen figfigürlich |
tjur: ta tjuren vid hornen (bildl. ) | figfigürlich | Verb | |
|
darlegen, vorbringen (seine Meinung, seinen Standpunkt) |
framlägga (sina synpunkter) | | Verb | |
|
um ihren/seinen Freund zu treffen |
för att träffa sin vän | | | |
|
seinen Verpflichtungen nachkommen, die Schulden zahlen |
uppfylla / fullgöra sina förpliktelser, göra rätt för sig | | | |
|
von seinen Prinzipien abgehen, seinen Prinzipien untreu werden |
tumma på sina principer, -r -de -t | | Verb | |
|
etw. mit abbekommen, seinen Teil bekommen
. |
få en släng av en slev | | Redewendung | |
|
jemanden am (beim) Kragen nehmen (packen) |
ta någon i kragen | | Verb | |
|
nach etw. greifen, grabschen, haschen, etw. ergreifen (packen) |
grabba tag i ngt. | | Verb | |
|
jemandem am Arm erfassen / packen |
gripa ngn i armen | | Verb | |
|
Angabe ffemininum -n (Information)
Bsp.: nach seinen Angaben |
uppgift en, påstående et, upplysning en
Ex.: enligt hans uppgifter | | Substantiv | |
|
seinen Gefühlen Gewalt antun, seine Gefühle unterdrücken |
göra våld på sina känslor | | Verb | |
|
seinen Mantel / sein Mäntelchen nach dem Wind hängen |
vända kappan efter vinden
Talesätt | SprSprichwort | Redewendung | |
|
jemanden als seinen Nachfolger vorsehen / zu seinem Nachfolger bestimmen
[Nachfolger im Amt] ~ planera im Schwedischen [Bereich Personalplanung] |
ämna ngn till sin efterträdare | | Verb | |
|
Jemanden an dem Kragen packen, jemanden beim Kragen nehmen figfigürlich |
ta ngn i hampan | figfigürlich | | |
|
seinen Gipfel erreichen, kulminieren
Bsp.: Der Sturm erreichte gegen 15 Uhr seinen Gipfel / Der Sturm kulminierte gegen 15 Uhr |
kulminera -de -t
Ex: Stormen kulminerade vid 15-tiden | | Verb | |
|
seinem Kind/seinen Kindern alle Probleme und Hindernisse aus dem Weg räumen |
curla sitt/sina barn
undanröja alla svårigheter eller hinder för sitt/sina barn | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 15:34:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |