| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
in Höhe von |
i höjd med | | | |
|
überzeugt sein von |
vara övertygad om | | | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
bluten |
blöda | | Verb | |
|
von der Hand in den Mund leben |
leva ur hand i mun | | Redewendung | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
von etwas absehen |
bortse från ngt, -såg, -sett | | Verb | |
|
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv |
i slutet av | | | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
ein Verwandter von ... |
en släkting till ... | | | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
von
+ Dativ |
ifrån, från | | Präposition | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
unter der Regie von |
i regi av | | | |
|
eine Reichweite von + Dativ |
en räckvidd på | | | |
|
in den Hintergrund treten
bildlich |
komma i skymundan
bildligt | | Verb | |
|
den Kürzeren ziehen figfigürlich |
dra det kortaste strået (bildligt) | figfigürlich | | |
|
sich den Musikantenknochen stoßen |
få en änkestöt | | | |
|
von etwas Kenntnis nehmen |
ta del av | | Verb | |
|
den Vorstand entlasten rechtRecht |
bevilja ansvarsfrihet för styrelsen | rechtRecht | Verb | |
|
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares |
den främste bland likar | | Redewendung | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
jemandem den Atem rauben |
ta fullständigt andan ur ngn | | Verb | |
|
von Stund an, von dem Augenblick an |
från den stunden | | | |
|
von mir |
från mig (Grüße von), av mig ( Kleider von) | | | |
|
auf der Basis von |
på basis av | | | |
|
von den Fettreserven zehren |
tära på hullet | | Redewendung | |
|
den Schlaf des Gerechten schlafen |
sova den rättfärdigas sömn | | Redewendung | |
|
von deinem |
av din (von deinem Brot), från din (von deinem Bruder) | | | |
|
in den Tag hineinleben |
ta dagen som den kommer | | Verb | |
|
von seiner besten Seite |
när den är som bäst | | | |
|
der Geliebte (ein Geliebter) |
älskaren, den älskade (manlig person) | | | |
|
in den Schlaf lullen, einlullen |
lulla till sömns | | | |
|
den Ball an jemanden abgeben |
passa bollen till nn | sportSport | Verb | |
|
Weltmann mmaskulinum, Mann mmaskulinum von Welt |
världsman -en (-mannen), pl. -män | | | |
|
Weltdame ffemininum, Dame von Welt |
världsdam, | | | |
|
sich durch den Text durchackern |
streta (sig) med möda genom texten | | Verb | |
|
die Stiele von Erdbeeren entfernen |
snoppa -r jordgubbar | | Verb | |
|
den Sturm überstehen (auch figfigürlich ) |
rida ut stormen (även bildligt) | figfigürlich | Verb | |
|
jemandem den Vortritt mmaskulinum lassen |
lämna ngn företräde -et, låta ngn gå före | | Verb | |
|
den Mund ( zum Lächeln)verziehen |
dra på munnen | | | |
|
von etwas Kenntnis ffemininum erhalten |
få vetskap om ngt | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:50:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 30 |