| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
nicht verfügbar |
inte/ej tillgängligt | | | |
|
nicht homogenisiert |
ohomogeniserad | | Adjektiv | |
|
Mecker nicht! |
Tjata inte ! | | | |
|
Ich will nicht. |
Jag vill inte. | | | |
|
ich kann nicht |
jag kan inte | | | |
|
wünschenswert, (nicht) erwünscht |
önskvärd, (icke) önskvärd | | Adjektiv | |
|
Vergiss mich nicht |
glöm aldrig mig | | | |
|
Halt mmaskulinum finden |
få fäste -et | | Verb | |
|
unleserlich, nicht lesbar |
oläslig | | Adjektiv | |
|
nicht dumm |
inte dumt | | | |
|
ausfallen (nicht stattfinden) |
bli inställd, inte äga rum | | | |
|
Ich will nicht! |
Jag vill inte. | | Redewendung | |
|
ich mag nicht |
jag gillar inte | | | |
|
Ich auch nicht |
inte jag heller | | | |
|
Ich komme nicht. |
Jag kommer inte. | | | |
|
Ich verstehe nicht |
jag förstår inte | | | |
|
nicht schließen, nicht zugehen |
inte gå att stänga | | | |
|
Platz Pl m |
plats -en -er | | Substantiv | |
|
Konjugieren finden |
finna finner fann funnit | | Verb | |
|
finden
in Bezug auf Meinung |
tycka
om åsikt | | Verb | |
|
nicht |
inte | | Adverb | |
|
finden |
finna finner fann funnit funnen | | Verb | |
|
finden |
hitta hittar hittade hittat | | Verb | |
|
finden
z.B. etwas ~, das verloren gegangen war |
hitta, -r | | Verb | |
|
nicht? |
va? | | | |
|
finden |
finna, finner, fann, funnit | | Verb | |
|
finden |
hitta (hittar) | | Verb | |
|
finden |
tycker | | Verb | |
|
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar |
efterfrågat objekt ej tillgängligt | | | |
|
Ich trau mich nicht |
Jag törs inte | | | |
|
Ich bin nicht verheiratet |
Jag är inte gift | | | |
|
ich weiß nicht |
jag vet inte | | | |
|
Nicht besonders groß. |
inte så stor | | | |
|
nicht mehr |
inte längre | | | |
|
nicht mehr |
inte mer | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
nicht dass ich wüsste |
inte vad jag vet | | | |
|
das verstehe ich nicht |
det förstår jag inte | | | |
|
ich höre dich nicht |
Jag hör dig inte | | | |
|
nicht mehr gerade jung
nicht mehr gerade taufrisch |
inte så purung längre | | Redewendung | |
|
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos |
orubbad rädd | | | |
|
Ich friere nicht. - Ich auch nicht |
Jag fryser inte. - Inte jag heller | | | |
|
lange nicht
Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen. |
inte på länge
Ex.: Jag har inte sett honom på länge. | | | |
|
das allein genügt nicht |
det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det. | | | |
|
das weiß ich nicht |
det vet jag inte | | | |
|
Das schaffe ich (zeitlich) nicht |
Det hinner jag inte | | | |
|
ich spreche nicht Schwedisch |
jag talar inte svenska | | | |
|
Das war nicht so tragisch |
Det var inte farligt | | | |
|
Ich weiss es leider nicht. |
Jag vet inte, tyvärr | | | |
|
Platz finden (in einem Raum) |
få rum, rymmas | | Verb | |
|
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv |
inte ha ngt emot att + infinitiv | | | |
|
jetzt nicht mehr |
inte nu längre | | | |
|
es lohnt nicht die Mühe |
det lönar inte mödan | | | |
|
nicht (schriftsprachl.) |
ej | | | |
|
nicht entschuldbar |
oförsvarlig, oursäklig | | Adjektiv | |
|
gar nicht |
inte alls | | | |
|
nicht versichert |
oförsäkrad | | Adjektiv | |
|
nicht tolerierbar |
intolerabel | | Adjektiv | |
|
nicht einmal |
inte ens | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:55:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |