Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen
ta ngn i upptuktelse
Urlaub nehmen
ta ut semester Verb
ins Schwarze treffen
pricka träffa prick
Verb
jemanden beiseite nehmen
ta ngn avsides Verb
Eintragung ins Grundbuch
Dekl. lagfart u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en lagfart bestimmt
Substantiv
▶ ▶ nehmen
ta, tar
▶ ▶ nehmen
ta, tar, tog, tagit Verb
▶ ▶ nehmen er, es, sie nimmt
ta tar tog tagit Verb
▶ ▶ nehmen
tar, ta Verb
▶ ▶ nehmen
tagit
▶ ▶ nehmen
ta tar tog tagit Verb
▶ ▶ nehmen
ta tar tog tagit tagen
▶ ▶ nehmen Bsp.: Das nahm mir die Lust dazu
beta, betaga alt veraltet Ex.: Det betog mig lusten till det
Verb
▶ ▶ nehmen
ta (tar) Verb
ins Blickfeld n neutrum geraten
hamna i blickfång -et Verb
von etwas Kenntnis nehmen
ta del av Verb
etw. auf sich nehmen
åtaga
Ich gehe ins Café
jag går in på kaféet
etwas in Augenschein m maskulinum nehmen
ta något i okulärbesiktning, -en, -er
ein Ende mit Schrecken nehmen
ta en ände med förskräckelse Redewendung
im Einzelnen, bis ins Einzelne
i detalj, in i minsta detalj
jemanden (Akk.) beim Wort nehmen
ta ngn på orden Verb
Abschied nehmen von jemandem, der gestorben ist
ta farväl av ngn som har dött
Verb
Elternzeit nehmen
ta föräldraledigt Verb
Deckung nehmen
ta betäckning Verb
Anlauf nehmen auch bildlich
ta sats även bildligt
Verb
Abschied nehmen
ta avsked Verb
Abschied nehmen
ta adjö, ta avsked Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen
ta bladet från munnen, inte skräda orden Redewendung
böse enden, ins Auge gehen
sluta illa Verb
Abstand nehmen von
ta avstånd ifrån Verb
etwas gelassen nehmen
ta det lugnt Verb
in Anspruch nehmen
ta i anspråk Verb
Bezug nehmen auf
referera till Verb
etwas gelassen nehmen
ta det lugnt, tar, tog, tagit Verb
zur Kenntnis nehmen
ta ad notam
Gebet n neutrum e
bön -en relig Religion Substantiv
seine Zuteilung nehmen
ta ut sin ranson, -en, -er
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
ins Schwitzen geraten
bli svettig börja svettas
Verb
aufgenommen (ins Krankenhaus)
inlagd ( i sjukhus) Verb
ins Wasser gehen
gå i sjön
ins Bett gehen
gå i säng, gå och lägga sig
ins Internet gehen
koppla upp sig infor Informatik Verb
ins Quadrat erheben
upphöja i kvadrat math Mathematik Verb
ins Schwarze treffen
träffa mitt i prick bildligt
fig figürlich Verb
ins Zimmer treten
gå in i rummet Verb
ins Schloss fallen Tür
gå i lås om dörr
Verb
ins Gras beißen salopp für "sterben"
bita i gräset avlida
Verb
ins Hintertreffen geraten in einem Wettkampf oder einer anderen Konkurrenzsituation hinten liegen; zurückbleiben, nicht mitkommen, ins Hintertreffen geraten; in der Entwicklung oder einem Wettkampf oder auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Situation zurückliegen; wörtlich: „auf den hinteren Schlittenteil kommen“
komma på efterkälken Synonymer: bli efter, hamna på efterkälken, sacka efter
vara efter i tävling eller annan konkurrenssituation
Etymologi: Efterkälke är också kallad för bakkälke, vilken i sin tur är en kälke som man använde under bakre delen av ett fordon som man arbetade med under vintern. Det kunde till exempel har varit ett fordon som hästerna drog vid skogsarbete. Komma på bakkälken betyder i sin bildlig betydelse att inte bli klart med något i den avsedda tiden och därmed hamnar bakom sina skol- eller arbetskamrater.
ins Bett gehen
gå och lägga sig
ins Theater gehen
gå på teater Verb
ins Kino gehen
gå på bio
ins Auge fallen
falla i ögonen Verb
ins Wasser plumpsen
ramla i plurret
ins Bett n neutrum gehen
gå till säng Verb
ins Rollen bringen
sätta i rullning Verb
ins Reine schreiben
renskriva Verb
im/ins Ausland
utomlands Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:34:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 4