pauker.at

Schwedisch Deutsch jmdm. eine Last von der Seele nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
unter der Regie von i regi av
von etwas Kenntnis nehmen ta del av Verb
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
auf der Basis von basis av
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
eine hohe Meinung von jemandem haben ha höga tankar pl om ngn
in Höhe von i höjd med
überzeugt sein von vara övertygad om
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
jemandem (Dativ) nicht von der Seite weichen inte vika från ngns sida
eine (ganze) Reihe f von Lügen pl ett pärlband av lögner pl
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
Urlaub nehmen ta ut semester Verb
der Zug tåg -et-- (ett)
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv
i slutet av
in der Oper operan
von etwas absehen bortse från ngt, -såg, -settVerb
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
in der Tasche i väskan
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
Abstand nehmen von ta avstånd ifrån Verb
von der Polizei av polisen
in der Luft i luften
von den Lehrern av lärarna
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
der rechte Mann rätte mannen
gemäß der Devise enligt devisenRedewendung
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine Fläche von en yta
für eine Nacht för en natt
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
jemanden beiseite nehmen ta ngn avsidesVerb
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
wie eine Ewigkeit som en evighet
der eine ... der andere den ena ... den andra
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:43:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken