pauker.at

Schwedisch Deutsch hatte eine frische Gesichtsfarbe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. eine Gabel Gabeln
pl

Essbesteck
Dekl. gaffel gaffeln gafflar gafflarna gafflar
u
Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
eine entscheidende Frage en avgörande fråga
wie eine Ewigkeit som en evighet
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine Vorschrift befolgen lyda en föreskrift Verb
eine Person ausliefern utlämna en person (jurid. ) rechtVerb
eine Vereinbarung schließen komma överens om en uppgörelse Verb
abgeben (eine Erklärung) ge (förklaring) Verb
(eine Flüssigkeit) ausschütten hälla ut (en vätska) Verb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine blutrünstige Bestie en blodtörstig best
eine Gastvorlesung halten gästföreläsa -läs/er -te -tVerb
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
für eine Nacht för en natt
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
Höhenangst haben vara höjdrädd Verb
Frische
f
fräschörSubstantiv
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
eine Frage der Ehre en hedersfråga
eine Prüfung f bestehen klara ett prov Verb
eine/die (Woll-)Decke
f
Dekl. pläd
u
Substantiv
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
eine Reichweite von + Dativ en räckvidd
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine Verstärkung der Mannschaft ett tillskott till lagetsport
Hurtigheit f, Flinkheit f, Frische
f
hurtighet
u
Substantiv
anhängen (eine Datei an eine Mail) bifoga (en fil till ett mail) Verb
eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung einziehen flytta in i en lägenhet Verb
einen Entschluss abwägen, eine Entscheidung abwägen avväga ett beslut Verb
Davon hatte ich keine Ahnung det hade jag ingen aning om
entschärfen (eine Bombe), hat entschärft desarmera (en bomb) -r -de -tSubstantiv
eine dichterische Ader f -n en poetiskt ådra -n -or
Frische; Gesundheit friskhet-en
eine Hand en hand, den handen, många händer, de händerna
eine Bäckerei ett bageri, det bageriet, många bagerier, de bagerierna
eine Rose en ros, den rosen, många rosor, de rosorna
eine Nacht en natt, den natten, många nätter, de nätterna
eine Stadt en stad, den staden, många städer, de städerna
eine Schwester en syster, den systern, många systrar, de systrarnar
eine Gabel en gaffel, den gaffeln, många gafflar, de gafflarna
eine Regel en regel, den regeln, många regler, de reglerna
eine Arbeit ett arbete, det arbetet, många arbeten, de arbetena
eine Wimper en ögonfrans
eine Gardine en gardin, den gardinen, många gardiner, de gardinerna
eine Stunde en timme, den timmen, många timmar, de timmarna
eine Blume en blomma, den blomman, många blommor, de blommorna
eine Uhr en klocka, den klockan, många klockor, de klockorna
eine Zweizimmerwohnung en tvåa
eine Einzimmerwohnung en etta
eine Milliarde en miljard (ett)
eine Million en miljon ( ett)
eine Traumreise
f
en drömresa
u
Substantiv
eine Nase en näsa
eine Hand en hand
frische Erdbeeren färska jordgubbar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:10:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken