| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Absprung m
Bei einem Sprung |
avstamp n
stampning som inleder ett hopp | | Substantiv | |
|
im Inneren |
i det inre | | | |
|
einem gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover? |
falla ngn i smaken, tycka om ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan? | | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
Dekl. Bein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | Sie steht auf einem Bein. |
|
Dekl. ben -et - n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
kroppsdel Beispiel: | Hon står på ena benet. |
| anatoAnatomie | Substantiv | |
|
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ |
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt | | Verb | |
|
sich mit einem Problem herumschlagen |
dras med ett problem | | | |
|
einem auflauern |
lurpassa på någon | | | |
|
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten |
sparka på ngn | | Verb | |
|
von einem Tag zum anderen leben |
leva för dagen | | | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
in einem Bett mit jemanden nebeneinander schlafen |
sova i syskonsäng med någon | | | |
|
in einem Bericht |
i en rapport | | | |
|
auf einem Bauernhof |
på en bondgård | | | |
|
in einem Büro |
på ett kontor | | | |
|
vor einem Monat |
för en månad sedan | | | |
|
in einem Kurs |
på en kurs | | | |
|
bei einem Verwandten |
hos en släkting | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
in einem Haus |
i ett hus | | | |
|
seit einem Jahr |
sedan ett år tillbaka | | | |
|
In einem Studentenzimmer. |
I ett studentrum. | | | |
|
in einem Monat |
om en månad | | | |
|
es einem geben |
bräcka någon | | | |
|
in einem Laden |
i en affär | | | |
|
in einem Jahr |
om ett år | | | |
|
Der Wind pfeift jetzt aus einem anderen Loch |
Nu är det andra tongångar
Talesätt | SprSprichwort | | |
|
vor einem (völligen) Umbruch stehen, sich in einem völligen Umbruch befinden |
ligga/vara i stöpsleven | | Verb | |
|
die Hände zu einem Schalltrichter formen und rufen |
kupa händerna runt munnen och ropa | | Verb | |
|
einem Mädchen nneutrum den Hof mmaskulinum machen, ein Mädchen hofieren |
kurtisera en flicka | | Verb | |
|
in einem Zug durchlesen |
sträckläsa | | | |
|
einem etwas [unauffällig] zustecken |
smussla ngt till ngn | | | |
|
in einem Buch blättern |
bläddra i en bok | | Verb | |
|
in einem Restaurant essen |
äter på en restaurang | | | |
|
in einem solchen Fall |
i så fall | | | |
|
im einem Krankenhaus arbeiten |
arbeta på ett sjukhus | | | |
|
einem einen Klaps geben |
daska [till] ngn | | Verb | |
|
einem (Dativ) Kopfzerbrechen bereiten |
vålla ngn huvudbry | | Verb | |
|
mit einem gebrochenen Flügel m |
vingbruten adjAdjektiv, med bruten vinge en | | Substantiv | |
|
Rücktritt (von einem Amt) m |
avgång -en (från en post) | | Substantiv | |
|
in einem Hotel wohnen |
bo på ett hotell | | | |
|
einstimmig, aus einem Munde |
med en mun | | | |
|
Rest (in einem Behälter) |
slatten
det sista av ölen eller valfri dryck.
| | | |
|
einem einen Tritt geben |
sparka till ngn | | Verb | |
|
mit einem Netz gefangen |
snarad | | | |
|
Tisch mit einem Säulenschaft |
pelarbord | | | |
|
an einem Herzinfarkt sterben |
dö i hjärtinfarkt, dö av en hjärtinfarkt | medizMedizin | Verb | |
|
seit über einem Jahr |
sedan över ett år tillbaka, i över ett år | | | |
|
an einem Nagel hängenbleiben intransitiv |
fastna på en spik | | Verb | |
|
(von einem Posten) zurücktreten |
avgå (lämna en post) | | Verb | |
|
bei einem Thema verweilen |
uppehålla sig vid ett ämne | | Verb | |
|
gelegen (etwas kommt einem gelegen) |
läglig | | Adjektiv | |
|
Grußformel nach einem Besuch |
Tack för senast! | | | |
|
Zwang mmaskulinum, Zwänge plplural |
tvång n | | Substantiv | |
|
in einem Stück ugsumgangssprachlich |
i ett kör, oavbrutet | | | |
|
mangeln: es mangelt einem (Dativ) an etwas (Dativ), z. B. es mangelt ihm an Erfahrung |
sakna: ngn saknar ngt, t. ex. han saknar erfarenhet | | Verb | |
|
sie steht auf einem Stuhl |
hon står på en stol | | | |
|
vermitteln (in einem Streit, Konflikt) |
medla -r -de -t
i en konflikt | | Verb | |
|
jemandem vom einem Verdacht entlasten |
fria ngn från en misstanke | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 18:49:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |