pauker.at

Schwedisch Deutsch führte den Befehl über etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Befehl
m
order
u

befallning
Substantiv
beunruhigt sein über oroa sig för
sich wundern über vara förvånad över
jemanden umfahren, jemanden über den Haufen fahren
Betonung liegt auf "um-"! Betoningen ligger på "um-"!
köra omkull ngn Verb
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
über etwas scherzen skämta -r om någotVerb
Mann über Bord! man över bord!
verfügen über + Akk. råda över ngt, råder, rådde, råttVerb
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
über Bord gespült werden spolas över bord
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
über die Stränge schlagen hoppa över skaklarna (fig. )
über etwas (Akk. ) Stillschweigen bewahren hålla tyst med ngt Verb
berichten über + Akk. / von + Dativ rapportera om ngt Verb
(die Entscheidung über etwas) vertagen bordlägga (ett beslut) Verb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
von den Lehrern av lärarna
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
Es ist um 12 Den är tolv
den Boden verdichten packa marken Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
den Hörer abheben lyfta luren Verb
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
über euch selbst om er själv
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
der schnöde Mammon den snöda mammon
den Winter über över vintern
über etw. herrschen härska över ngt.politVerb
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
es (Utra) den
er, sie, es den
er, sie (für Sachen) den
Befehl
m
befäl, kommandoSubstantiv
lies den Text über läs texten om
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
seitlich, an den Seiten sidorna
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
zollen (e-m etw) visa, ägna, betyga (ngn ngt)
etw. auf sich nehmen åtaga
Meereshöhe f / Meter über Normalnull (m. ü. NN) meter över havet
den Stab über jemanden brechen
zum Tode verurteilen, eine harte Strafe geben
bryta staven
döma någon till döden, ge någon ett hårt straff
Redewendung
über den Haufen werfen, umstoßen kullkasta Verb
jemandem über den Kopf wachsen växa ngn över huvudetVerb
Lies den Text über Göteborg läs texten om Göteborg
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
etw. auf den Kopf stellen vänder upp och ner
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 21:25:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken