pauker.at

Schwedisch Deutsch ausweglosen Situation {oder} Lage

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Situation Situationen
f
Dekl. situation situationer
u
Substantiv
angespannte Lage
f
spänt lägepolitSubstantiv
angespannt, kritisch: eine angespannte/kritische Lage spänd: ett spänt lägeAdjektiv
Lage
f
läge (-t, -n, -na)Substantiv
Lage f, Situation
f
belägenhetSubstantiv
Situation
f
lägetSubstantiv
in der heutigen Lage i dagens läge
unausstehlich, unerträglich (Lage, Situation) outhärdligAdjektiv
momentane Lage
f
nuläge
n
Substantiv
in eine verfängliche Situation geraten råka i en prekär/brydsam situation Verb
jemanden bloßstellen, kompromittieren blottställa ngn (försätta i obehaglig situation) Verb
Versetzt dich einmal in meine Lage! Tänk dig in i min situation!
die Lage sondieren sondera terrängenVerb
Lage f, Band
n
lägg, -et, -Substantiv
bedrängte Lage f -n, Notlage f -n nöd belägenhet
in der jetzigen Lage i nuläget
Wie ist die Lage? Hur är läget?
heutzutage, in der jetzigen Lage i dagslägetAdverb
in eine unangenehme Lage geraten hamna i en besvärlig sits
gelegen (Im Sinne von Lage) belägenAdjektiv
sich in einer bedrängten Lage befinden vara hårt trängad Verb
(in einer bestimmten Situation) vorgehen, verfahren tillväga, agera Verb
in der Lage sein, ... zu + Infinitiv vara i stånd att + infinitivVerb
zur Zeit, in der jetzigen Lage för närvarande
Även: just nu, i nuläget
Adverb
(nicht) in der Lage sein, zu (+ inf.) (inte) vara i stånd att (+ inf.)Verb
Verhältnis n -se, Umstand m -stände (Situation) förhållande -et -n (omständighet)Substantiv
sich in einer bedrängten Lage befinden, mächtig unter Druck stehen vara hårt pressad (ansatt)Verb
Lage
f
läge, -t, -nSubstantiv
Kipppunkt
m
tippningspunkt
u

Punkt där en förändring i ett system blir så stor att ett jämviktsläge oåterkalleligt och abrupt övergår i ett annat läge
bioloSubstantiv
Ruhezustand
auch Hibernation (wörtlich „Winterschlaf“) oder Suspend-To-Disk, ist eine Energiesparfunktion moderner PCs und wird insbesondere bei Notebooks verwendet, weil dort die Einsparung von Strom für den Betrieb ohne Netz am wichtigsten ist, um die Laufzeit zu erhöhen.
viloläge
n

läge för en dator där man stänger av datorn men sparar tillståndet på hårddisken så att man kan fortsätta där man slutat senare
elektSubstantiv
Tiergerechtheit
f

Tiergerechtheit (englisch: animal welfare) umfasst die Aspekte Tiergesundheit (animal health), die Ausführbarkeit von natürlichen Verhaltensweisen (natural behaviour) und das Wohlbefinden (positive emotional state) eines Tieres.
djurvälfärd
u

Djurvälfärd är ett djurs subjektiva upplevelse av sin situation, samt ett synsätt att djur skall ha ett värdigt liv med bra levnadsvillkor.
zooloSubstantiv
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
Zuspitzung, Eskalation, Steigerung
f

über eine Lage, Situation
upptrappning
u

om läge, situation
Substantiv
gefährliche (brenzlige) Situation
f
tillbud
n

farlig situation
Substantiv
Findling m -e
auch Erratischer Block oder Erratiker genannt; ein heute meist einzeln liegender sehr großer Stein, der durch Gletscher während der Eiszeiten in seine heutige Lage transportiert und abgelegt wurde
flyttblock
n

Flyttblock (erratiska block) är stora stenblock som blivit transporterade med hjälp av is, det kan vara inlandsisar eller glaciärer.
Substantiv
insgesamt, insgesamt gesehen
nsgesamt gesehen befinden wir uns also in einer sehr Besorgnis erregenden Situation. / Das halte ich, insgesamt gesehen, für ein recht gutes Ergebnis. / Die europäischen Strukturfonds werden um insgesamt 5 % auf 44,6 Milliarden Euro aufgestockt.
sammantaget
Sammantaget befinner vi oss således i en väldigt bekymmersam situation. / Det tycker jag egentligen sammantaget är ett ganska bra resultat. / EU: s strukturfonder kommer sammantaget att öka med 5 procent och uppgå till 44,6 miljarder euro.
Adverb
unhaltbar
Bsp.: eine unhaltbare Situation
ohållbar
Ex.: en ohållbar situation
Adjektiv
hoffnungslos
Bsp.: eine ~e Lage, ~ verliebt
hopplös
Ex.: ett ~t läge, ~t förälskad
Adjektiv
fähig
in der Lage sein, etwas Bestimmtes zu tun
kapabelAdjektiv
Interessenkonflikt m -e
Ein Interessenkonflikt im weiteren Sinn oder Zielkonflikt liegt vor, wenn eine Situation dem Einfluss von einander widerstrebenden Faktoren unterliegt und zwischen ihnen ausgewogen reguliert werden soll.
intressekonflikt en -erSubstantiv
verschieben, versetzen
die Lage ändern
förskjuta
rubba
Verb
Öl ins Feuer gießen gjuta olja elden
dvs. förvärra en situation
Redewendung
immer + Komparativ
Bsp.: Die Lage ist immer angespannter
alltmer
Ex: Läget är alltmer spänt
abgeschieden
z.B. ein Haus in ~er Lage
ensligAdjektiv
Öl auf die Wogen gießen
Besänftigend, beruhigend wirken
gjuta olja vågorna
Verka lugnande i en upprörd, instabil situation
Redewendung
weiter, weiterhin, weiterführend
Bsp.: Die Lage ist weiterhin sehr ernst. / weiterhin Regen
fortsatt
Ex.: Läget är fortsatt mycket allvarligt. / fortsatt regn
Adverb
schaffen: Das schaffe ich nicht
im Sinne von nicht in der Lage sein
klara: Det klarar jag inte Verb
auf
als Lagepräposition, z.B. auf dem Tisch

lägespreposition, anger vågrätt läge, t.ex. på bordet
Präposition
schaffen
d.h. in der Lage sein, etwas zu erledigen/machen
klara av, greja Verb
Laufkatze
f

bewegliches Kranbauteil bei zahlreichen Kranbauarten zur (lastaufnahmeseitigen) Veränderung der Lage des Hubseils
löpvagn
u
technSubstantiv
Hauptprozessor m -en
zentrale Verarbeitungseinheit (ZVE) eines Computers, die in der Lage ist, ein Programm auszuführen
centralprocessor
u

enheten som exekverar (utför) program i en dator genom att hämta maskininstruktioner och utföra begärda operationer som beräkningar och datahantering
infSubstantiv
vom Regen in die Traufe kommen
Bedeutung: aus einer Schwierigkeit heraus in eine noch größere kommen, aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten
komma ur askan i elden
Varianter: råka ur askan i elden, hamna ur askan i elden, falla ur askan i elden, hoppa ur askan i elden, gå ur askan i elden
Redewendung
Tortur f, Qual f
In Bezug auf schwierige/ körperlich anstrengende Situationen
Dekl. pärs ugs
u

fysiskt och/eller känslomässigt jobbig situation Ex.: Vilken pärs! Tur att vi klarade oss.
Substantiv
Schriftschnitt -e, Schriftstil -e
m

Variation einer Schriftart. Hierbei werden unter anderem die Stärke, Laufweite und Lage der Schrift verändert
typsnitt
n

Uppsättning bokstäver, siffror och tecken med ett karakteristiskt och genomgående utseende
Substantiv
Unterlassungsdelikt
n

Echte Unterlassungsdelikte sind Tatbestände, die nur durch ein Unterlassen verwirklicht werden.
underlåtenhetsbrott et, omissivdelikt
ett brott där den brottsliga handlingen består i underlåtenhet att handla i en situation där handling borde gjorts
rechtSubstantiv
Not­wehr­si­tu­a­ti­on
f

Situation, die eine Notwehrhandlung rechtfertigt (z. B. ein gesetzwidriger Angriff auf Leib oder Leben einer Person)
nödvärnssituation
u
Substantiv
Abhängigkeitssituation
f

Situation, in der man von jemand anderem abhängig ist, z.B. als Arbeitnehmer vom Arbeitgeber als als Schüler vom Lehrer
beroendesituation
u
Substantiv
Dekl. Stadtviertel
n
stadsdel
u

av­gränsat, (mer eller mindre) enhetligt del­område i stad karakteriserat av sitt läge, sin byggnads­stil el. sina in­vånare; äv. med viss administrativ betydelse
Substantiv
Tiefstellung f, Subskript
n

Eine Tiefstellung (auch Subskript von engl. subscript) ist eine Zahl, ein Buchstabe, oder ein anderes Zeichen, das unterhalb der normalen Druckzeile geschrieben wird. Subskripte werden häufig in Formeln, mathematischen Ausdrücken oder Summenformeln von Molekülen benutzt.
indexläge
n

Indexläge är den position en siffra, variabel, bokstav eller ord kan inneha då det är placerat, i regel i mindre storlek, närmare baslinjen i en textrad (i nedsänkt läge).
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:07:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken