pauker.at

Schwedisch Deutsch Mal, Zeichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Zeichen, Kennzeichen -
n
Dekl. märke
n

avsikligt
Substantiv
Mal
n
gång (-en, -er, -erna)Substantiv
Zeichen
n
tecken tecknet tecken tecknenSubstantiv
Zeichen
n
ett tecken, tecknetSubstantiv
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
hör mal hördu du
mal müssen
aufs Klo müssen
vara nödig
behöva gå på toa
letztes Mal förra gången
Mal -e
n

in Bezug auf Muttermal oder Leberfleck
märke -n
n

ej avsiktligt, t.ex. i huden
anatoSubstantiv
mal seh´n se
nächstes Mal nästa gång
auf einmal, mit ein(em)mal med ens
1/2/3... Mal n Abk 1/2/3... ggrAbk
jedes zweite Mal en varannan gång
Wels
m

Fisch
mal, -en, -ar
fisk
zooloSubstantiv
ich muss mal jag är kissnödigRedewendung
hunderttausend Mal (übertreibend) femtielva gånger (överdrift)
Verflucht noch mal! Jäkla också!
einbrennen (ein Zeichen einbrennen) bränna in (ett tecken) Verb
nächstens, nächstes Mal härnäst
ein paar Mal ett par (några) gånger
das letzte Mal (den) sista gången
ein anderes Mal någon annan gång
zum ersten Mal för första gången
Mal n -e gång -en -er (tillfälle, omgång mm)Substantiv
das zweite Mal
n
andra gångenSubstantiv
Schau mal! Guck mal! Titta!
Motte
f
mal, -en, -ar
insekt
zooloSubstantiv
ein Zeichen des Himmels ett tecken från himlenRedewendung
Omen n, (Vor-)Zeichen
n
järtecken, -et, -Substantiv
ich sehe mal nach jag ska se
ein anderes Mal (zeitlich) någon annan gång
dieses Mal n, diesmal denna gång, den här gången; ugs: denna gången
mal sehen (möglicherweise, vielleicht) möjligtvis, kanske
Dekl. Ziel Ziele
n
Dekl. mål
n

dit man vill nå
Substantiv
mahlen, mahlte, gemahlen mala, mal, malde, maltVerb
zwei Mal die Stunde två gånger i timmen
noch mal 15 Min. 15 min. till
Moment mal., Warten Sie mal. Vänta lite
schon mal någon gång
na sieh mal an! se där!
jedes Mal; alt: jedesmal varje gångAdverb
schreibt mal was auf Spanisch skriv gärna någonting spanska
schon einmal, schon mal någon gång
abwechselnd ... und ..., bald ..., bald ..., ugs: mal ..., mal ... ömsom ... ömsom ...Adverb
Nein, das muss das ... Mal sein. Nej, det måste vara ... gången.
Dann wollen wir mal sehen... ska vi se...
nicht ein einziges Mal, kein einziges Mal, keinmal inte en enda gång
sieh (oder guck) mal an! titta bara!
Klammer f -n, d.h. dieses Zeichen: () parentes -en -er
u
linguSubstantiv
In Ordnung, aber dann nur dieses Mal Okej, men bara den här gången
Fang endlich an! Nun mach mal! Nun aber los! Sätt i gång nu!
Börja!
Ist es das erste Mal, dass ihr in Schweden seid? Är det första gången ni är i Sverige?
Das wird dir noch mal leid tun! / Das sollst du mir büßen! Det ska du minsann ångra!Redewendung
Sprache
f
mål (-et)
om språk
linguSubstantiv
ein Tor n machen / Tore (Pl.) machen göra målsportVerb
irgendwann, schon mal
Bsp.: Irgendwann werde ich nach Australien fahren. / Warst du schon mal in Australien?
någon gång
Ex.: Jag ska åka till Australien någon gång. / Har du varit i Australien någon gång?
Ziel, Tor beim Fußball ett mål
ein Tor schießen, einen Treffer erzielen göra ett mål sportVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 20:22:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken